【英語歌詞】MIRA/kanaria feat.小春立花 |Lyrics English ver.
MIRA
作詞・作曲:kanaria
唄:小春立花
English Translyrics:https://youtu.be/_iAphP5zfNs
廃退して捨てれない 夢妬み愁い 嫌い返して
徘徊して捨てれない 君私誰 誰か愛して
Years gone but I’m still holding on
Turning a wheel of hate, envy the dream foregone
Years fled but we hang by a thread
So Is it you? Is it me? Does someone love me yet?
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
Bibidi bibidi baddo
Bibidi bibidi baddo
Bibidi bibidi baddo
抱きしめて ラブ
見せかけた ラブ
憧れはない 慰めもない 血塗られてない
A “hold me tightly” LOVE
An artificial LOVE
The yearning isn’t there
No solace left to spare
Not painted in the blood we bare
でてこないで ラブ
怪しげな ラブ
憧れてない 慰めもない 消えかけたラブ
あなたのそばで
Don’t come out of hiding LOVE
A disbelieving LOVE
The yearning isn’t there
No solace left to spare
And soon to vanish in thin air
Right beside you everywhere
赤い糸 絡まり 縺れて
浅い心も だまくらかして
泣き面 隠していくんだ
ぞんざい 私は下らぬ馬鹿商売
Deep red, the string of fate is tangled around
A shallow heart I’m feeding lies inside of every pound
I tried not to show the tears that always had ran
But I couldn’t cut it, now I’m just a laughable scam
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
ビビデビビデバッド
Bibidi bibidi baddo
Bibidi bibidi baddo
Bibidi bibidi baddo
鮮やかな ラブ
目障りな ラブ
無慈悲でもない 痛みなどない 血塗られてない
A shining brightly LOVE
An unappealing LOVE
The hurting isn’t there
Forgiving and it cares
Not painted in the blood we bare
でてこないで ラブ
偽善者の ラブ
情けはない 情などない 血塗られたラブ
あなたのそばで
Don’t come out of hiding LOVE
Pretending that it’s LOVE
Merciless and tough
Never warm enough
A bloody painted LOVE
Right beside you anywhere
【英語歌詞】Pale/MIMI feat.初音ミク| Lyrics English ver.
Pale
作詞・作曲:MIMI
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/LLIixUkxXlI
Til then
じゃあね
Goodbye, think I’m melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I’m slightly drunk again
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ
Just a goodnight, but I’m all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ
Sun setting on a meeting review
Like a long day starting to fade
No, you didn’t need to say anything
And quiet you can remain
夕暮れに転がる
反省会のように
ねぇこのまま今日は
何も言わないで
Stuck, frozen to the steps ahead
You stood there looking away
Passing by, see it flowing
That moonlight painted a ray
階段をみつめて
そこに立っていた
通り過ぎる様に
月が照らしてた
And lit up scattered pieces
Of the memories that you gave
君がくれた思い出の欠片
Goodbye, think I’m melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I’m slightly drunk again
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ
Just a goodnight, but I’m all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ
Thoughts spinning all around again
Of things too far out of reach
I was really kinda weak today
But I think that’s typical me
考えては遠く分からないことだね
嗚呼やっぱり今日も少し弱かったな
Still, all I wanna do is see
You breathe and singing along
Please, continue on to show me the way
Through the darkness into the dawn
なんて息をする君は歌うように
そう このままどうか導いていってよ
I’m not crying, in the bloom of the night
But I’m lonely yes, Very lonely yes
Star like a dream, shining so brightly
Can you take me with you yet?
泣いてないよ咲いた夜に
寂しくて寂しくて
爛天一等星
僕を連れて行ってよ
Tell me,Why can’t it all stay the same? Until then,
Can you hold me close? Can you hold me close?
Goodbye to feelings, the 2 of them
And I’ll see you there, I hope
ずっとこのままで良くて
抱きしめて抱きしめて
感情ふたつを置いてって
そこに居てくれ
Goodbye, think I’m melting lightly away
In a dream and yet, In a dream and yet
Nothing to see, not a thing happening
But I’m slightly drunk again
グッバイ淡く溶ける様に
夢を見る夢を見る
なんにもなんにもない様に
ふわり酔うだけ
Just a goodnight, but I’m all alone so I might
See the dream again, see the dream again
Nothing to see, not a thing happening
Just floating in the end, yeah
ただグッナイ独りだけの夜に
夢を見て夢を見て
なんにもなんにも無い様で
漂うだけ
【英語歌詞】children Record-チルドレンレコード/じん(自然の敵P)feat.IA |Lyrics English ver.
チルドレンコード
作詞・作曲:じん(自然の敵P)
唄:IA
English Translyrics:https://youtu.be/vtyq_cj0iSg
Turning up my headphones, I smile to the side
And flash our secret sign to run through the night
With a single knock upon that empty door
All the heat built up and we couldn’t hold it anymore
白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する
染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬間に 溢れそうになるよ
“Still hiding and covering your eyes?”
As you struggle in a stare, how it burns inside
When I tumble down there’s a tune in my mind
“Rise again and take my hand and we‘ll soar on out and into the sky”
「まだ視えない?」 目を凝らして臨む争奪戦
あの日躊躇した脳裏から 「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう
There’s pain in the light
So much that there’s some who’d rather leave it all behind
We’re stuck in a system, the game is fixed
And if I nod my head tomorrow never will exist
愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの
酷く理不尽な「構成」 肯定していちゃ未来は生み出せない
Boys and girls, come step on ahead
And brave the heat that nobody ever wanted
“Bring it back again, bring it back again”
The crimson moon is suffocating flaming red and
少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望論だって
「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月が赤く燃え上がる
Now now, write in a code of ones and zeros
Head on out to a real world you’ve never known
Come grab your guns, to war we go
さぁさぁ、コードを0で刻め 想像力の外側の世界へ
オーバーな空想戦線へ
“Go and see if I care!” you mock me to the side
Sticking out your tongue to harden your pride
You snicker our password, waiting for your cue
Driven eyes awake, you run like there’s nothing more to lose
「お先にどうぞ」って舌を出す 余裕ぶった無邪気な目
「ほら出番だ」パスワードで 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない
Now night quickly is growing so near
For the kids who dance with death never feel fear
Fighting hard is really a wonderful thing
Hurry up and stay awake the night is tiring, tiring
もう夜が深くなる 「オコサマ」なら燃える延長戦
逆境ぐあいがクールだろ? 寝れないねまだまだ ほら早く!早く!!
In tempo we turn and meet each other’s gazes
High touch beating, not a single moment wasted
Too late now to doubt our bitter road
Come along it’s time to go
イン・テンポで視線を合わせて ハイタッチでビートが鳴り出せば
考えてちゃ遅いでしょう? ほらノっかってこうぜ
One chord rings we turn and meet each other’s gazes
Bouncing groove, we’ll win or find a way to fake it
Look here close and see it’s not a joke
In the painted sky there’s gaps where monsters come alive and
ワンコードで視線を合わせて ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば
冗談じゃない見えるはず そのハイエンドの風景の隙間に
So, my friend, are you digging the heat?
Oh what a miracle that we managed to meet
“It’s not that bad, you know?”
We clear our eyes and take each other’s hands, let’s go now
さぁどうだい、この暑さも すれ違いそうだった価値観も
「悪くないかな」 目を開き、手を取り合ったら
All those cheap words they flitted away
Became our secret codes--just a part of the game
Another day has come, let’s move on again
案外チープな言葉も 「合い言葉だ」って言い合える。
少しだけ前を向ける
Boys and girls, come step on ahead
For through the heat there’s hope we had long forgotten
Bring it back again, words we all had spent
Our bonds and partings all began within the red and
少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望論だって
思い出し、口に出す 不可思議な出会いと別れを
“Hey hey, out in the world that we abandoned”
“There’s a spark that is waiting for us all to live”
So the voice suggested
「ねぇねぇ、突飛な世界のこと 散々だって笑い飛ばせたんだ」
合図が終わる
Boys and girls, come step on ahead
And brave the heat that nobody ever wanted
“Take my hand again, take my hand again”
The blazing sun is wonderfully flaming red and
少年少女前を向け 眩む炎天すら希望論だって
「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽が赤く燃え上がる
Now now, come it’s the time to move to action
Carry forth now there’s only just a little left
Come grab your guns, this war’s a test
We’ll never rest until we’ve written the end
さぁさぁ、コールだ。最後にしよう 最善策はその目を見開いた
オーバーな妄想戦線 感情性のメビウスの先へ
【英語歌詞】Darling Dance-ダーリンダンス/かいりきベア feat.初音ミク |Lyrics English ver.
ダーリンダンス
作詞・作曲:かいりきベア
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/8-ZeYBuFbr8
Puking out this love is the reason I act this way
(Ah!) Not again I’m at my limit
Prettying Prettying Dieting DAY
存在証明 愛だって愛だって吐いたって
嗚呼 寝転ン ゴロンて 嫌ん 嫌ん
プリティプリティダイエットDAY
Pleasure, a one time thing, it’s all for I-My-Me
Gotta’ say it’s sickening, that--
Liking, loving, whatever thing…
曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に
病み悪化してんだって
愛だ 恋だ 何だってんだ
Acting like my lifeline, a love for life passed away
(Ah!) Try again, not who ya’ thought then
Solely and lonely a cold Nonsense DAY
生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって
ああでもない こうでもないな
寂しい寂しいナンセンスDAY
Secret, we roughly meet
Not honest to LOVE ME
A slave to the grave, the ghosts dance as I suffocate
いっそ密会 ラフに
節操無い解:LOVE ME
溺れ奴隷 踊れ 踊れ 亡霊だ
Know not a thing, know not a thing, I really don’t know a thing
(Right) Staying the same, staying the same; staying the same every day
(Right) Don’t got a clue, don’t got a clue; “got it” is not understood
なにもない なにもない 私なにもない
ねえ変われない 変われない 私 変われない
ねえ分からない分からない「わかる」分からない
Right, make sure that he’s hypnotized by your eyes
はい目もと以外は隠して
Da(maged).
Da-da-da-da Darli- Darli-
Darling Funny (lol)
Yeah, take this dull love, tease him relentlessly
駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY
はい冴えない愛情論で おねだり
Da(maged)-
Da-da-da-da Darling thinkin’
DIRTY & DIRTY
Let the need to meet me spill out
DA- DA-
Darling!
駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DIRTY
会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン
Na na na na na na na na
Na na na na na na
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
Nah, no, feelings less than pure RECEDing PROCEEDing
無い無い清純 感情が 行ったり来たり
Na na na na na na na na
Na na na na na na
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
Nah this love’s so ugly, My
Da(maged)- Da- Da- Darling
Chu~
無い無い純情 感傷で
駄 ダ ダ ダーリン
ちゅ。
Da-da-da-da Darling, Da-dating has kept me dazed
(So) Purrfectly, expose me, meow meow
Desperately, wanting me, Dieting DAY
ダダダダ ダーリン ダ 愛だ喘いだって
まあ ネコロン ゴロンてニャニャ
食い意地 食い意地ダイエットDAY
Try my best to checkmate
This world is full of fake
もう精一杯で詰み 暴論 お節介で無理
All the filth is sickening
Yet, still your praise gets me to stay
病み垢してんだって承認承認 接待だ
Know not a thing, know not a thing, I really don’t know a thing
(Right) Feeling the shame, feeling the shame, shame and disgracing my name
(Right) Don’t got a clue, don’t got a clue; “got it” is not understood
なにもない なにもない 私なにもない
ねえ はしたない はしたない 私はしたない
ねえ 分からない分からない「わかる」分からない
Right, make sure every selfie is quality
はい自撮りは全部加工して
Da(maged).
Da-da-da-da Darli- Darli-
Darling Funny (lol)
Yeah, sit back and watch this love die gradually
駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY
はい絶えない愛情論で 冷めたり
Da(maged)-
Da-da-da-da Darling no way
DIRTY & DIRTY
Stop using me when you’re angry
DA- DA-
Darling!
駄。ダダダダ ダーリン無理 DIRTY&DIRTY
会いたい衝動 止めてよ ダ ダ ダーリン
Keep dancing, keep dancing
Keep screaming, keep screaming
Keep dancing, keep dancing
Ru ra papa, Ru ra papa
踊れ(踊れ)叫べ(叫べ)踊れ(踊れ)ルラッパパ(ルラッパパ)
Keep dancing, keep dancing
Keep singing, keep singing
Keep dancing, keep dancing
Ru ra papa, Ru ra papa
踊れ(踊れ)唄え(唄え)踊れ(踊れ)ルラッパパ(ルラッパパ)
This throbbing in my brain,
I’m drowning from the pain
もうドッキンドッキン脳 しんど期 ドッキン悩
Right, don’t know who I am now I’ve gone insane
はい素顔は全部無くして
Da(maged).
Da-da-da-da Darli- Darli-
Darling Funny (lol)
Yeah, cannot seem to do much else but keep laughing
駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY
どうしようもない感情論に 嗤ったり
Da(maged)-
Da-da-da-da Darling my mind
DIRTY & DUMMY
Just give in, let loose, be greedy
DA- DA-
Darling!
駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DUMMY
会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン
Na na na na na na na na
Na na na na na na
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
Nah, no way, don’t wait, I’m not RESPONDing REACTing
無い無い反応 返答を 期待したり
Na na na na na na na na
Na na na na na na
無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)
Nah, I know it’s not a dream, My
Da(maged)- Da- Da- Darling
無い無い妄想 感傷で駄 ダ ダ ダーリン
Nah, I know, I’m not so clean, My
Da(maged)- Da- Da- Darling
無い無い純情 感傷で駄 ダ ダ ダーリン
Hey, Darling
Chu~
ねえダーリン
ちゅ。
【英語歌詞】Waiting for the weather to clear-霽れを待つ/Orangestar feat.初音ミク |Lyrics English ver.
霽れを待つ
作詞・作曲:Orangestar
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/nJ71e4e3hEI
Another gentle breeze, just for a moment, As you wait for the weather to clear
また緩い風ただ一瞬の霽れを待つ君
The times we knitted hands together I found myself to be weak.
指先離れ合う度見つけた自分は弱いのに
The tomorrow I have tirelessly hoped for is very faint
飽きもせず期待した明日のそれは幽かすかに
Laughing with melancholy. Distracting myself with what I wish.
心悲しそうに笑ったり忘れてしまえと願ったり
Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end
眠れない魔法辛い過去キリはないから
I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do
朝焼け歌を歌ったり忘れてしまえば終わるのに
It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't
譲れないものただ一つ理由は知らぬまま
I'm going to keep on living, even now
生きて行く今も
The dreams I want to protect are gone because,
守りたい夢もないから
All the days without an answer
答えのない日々
but then I guess
でもそれは
That's not what you call kindness? ....Right
優しさではないんだろう?なぁ
"There is no reason to cry or anything because,
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ、まだ」
You said the day you stopped being there, ahh.
っていつか君がいなくなったら あぁ
Am I to just keep on living?
私だけ生きて行くの?
Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end
眠れない魔法辛い過去キリはないから
I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do
朝焼け歌を歌ったり 忘れてしまえば終わるのに
It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't
譲れないものただ一つ 理由は知らぬまま
I'm going to keep on living now
生きて行く今も
I don't have another worthless dream so
くだらない夢もないまま
I'll wait for you everyday
君を待つ日々
But then,
でもそれは
But then, what things would a kind person hold back from saying to that I wonder?...Tell me.
優しさなんて言わぬだろう? なぁ
"There is no reason to cry or anything
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ まだ」
You said the day you were unable to be there. Ahh
っていつか 君がいなくなったら あぁ
The dreams I want to protect are gone because,
守りたい夢もないから
All the days without an answer
答えのない日々
but then I guess
でもそれは
But then I guess, That's not what you call kindness? ....right
優しさではないんだろう? なぁ
"There is no reason to cry or anything
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ まだ」
You said the day you were unable to be there. Ahh
っていつか 君がいなくなったら あぁ
Am I to just keep on living?
私だけ生きて行くの?
【英語歌詞】エンヴィーベイビー/Kanaria feat.GUMI |Lyrics English ver.
エンヴィーベイビー
作詞・作曲:Kanaria
唄:GUMI
English Translyrics:https://youtu.be/eXIX5KSrbeI
Hi! I wanna people save.
...all right?
Out of the way, love
Hi. I wanna people save.
all right?
ジャマママ マ
Down it goes, ropes I balance on are eaten all away
Pa pa pa pa
Jumping lady
Towards the light, a fright, her lovely body shatters all in shame
Pa pa pa pa
That’s the way, see?
タイトロープは崩れる 壊される
とんだレイディ
ライトめがけて無様ぶざまに 砕かれる
そんな将来
High without a care I’m lonely, lonely
Jester, prisoner, alone they hold me
Love, the same as always, I’ll never retreat
ハイに気ままに ロンリーロンリー
空いた言葉で 弄人ろうにん 牢人ろうにん
愛も変わらず 後悔なんてない
Hey, it’s so amazing
La la la
I’m ready
Hey, it's a amazing.
lalala アンレディ
This this lover, baby
Love’s a growin’
But slowly withers, tricked by the cards, it seems that
This this lover’s crazy
Danger’s growin’
Our fruit of passion’s
Lie-ai-a ah
lalala アンレディ
ディス ディス ラヴァ ベイビー
愛の苑その 迫りくる 引く手に まさに
ディス ディス ラヴァ クレイジー
害の苑 人の芽は ライアイア
Love me, loving you
Even the thorns and hurting
Leave me touching you
Count 1, 2, change the wording
Lie-lie loving you
All of the words, I’m learning
Never quite were enough
Out of the way, love
嗚呼
愛してる 過ぎたことまで
好きすぎる 一つ二つで
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
そんなことして ジャマママ マ
Here it comes, love shooter number one
Piled up all high, see the trophies they won
Hi-fi love is like a
Lie-ai-a
Now keep your act up
Never let it budge, I’m
必中 到来 ラブマニア
全部 泣き言 重ねて
ハイファイ 恋せよ ライアイア
演技 真似て 解は隠して
Building up to three I’m lonely, lonely
Jester, prisoner, alone you broke me
Love, the same as always, I’ll never retreat
3つ重ねて ロンリーロンリー
きっとあなたは 弄人 牢人
相も変わらず 後悔なんて無い
Hey, it’s so amazing
La la la
I’m ready
Hey, it's a amazing.
lalala アンレディ
This this lover, baby
Love’s a growin’
But slowly withers, tricked by the cards, it seems that
This this lover’s crazy
Danger’s growin’
Our fruit of passion’s
Lie-ai-a ah
lalala アンレディ
ディス ディス ラヴァ ベイビー
愛の苑 迫りくる 引く手に まさに
ディス ディス ラヴァ クレイジー
害の苑 人の芽は ライアイア
Love me, loving you
Even the thornes and hurting
Leave me touching you
Count 1, 2, change the wording
Lie-lie loving you
All of the words, I’m learning
Never quite were enough
Out of the way, love
嗚呼
愛してる 過ぎたことまで
好きすぎる 一つ二つで
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
そんなことまで ジャマママ マ
【英語歌詞】The Vampire-ヴァンパイア/DECO*27 feat.初音ミク |Lyrics English ver.
ヴァンパイア
作詞・作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/ICvejwsK96U
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I bite?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more, no more,” you say, in that bad boy way
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
最低最高 ずっといき来してる
The worst the best Stuck here going back and forth and
甘くなる不安の果実
The slowly sweetening fruit of my worry
No more 発展 嫉妬息をしても
No more progress Even breathing in jealousy
要らないだけ 五月蝿いだけ
It’s only useless It’s only annoying
誰かといれば それはたられば
If only there was someone If only ‘what if’s still worked
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
Just acting tough but no difference, feelings I can’t avoid
離れていても 感じてるエモ
And even if we break up, even feeling emotions
繋がって確かめたら死ねるかも
If we connect and I confirm I simply might just die
いいもん 悲しいもん 切ないもん
It’s fine, since it’s just sad, since it feels bad
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
’till I consume all of you, ‘til that fateful day I scream
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I sip?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more no more,” you say, in that bad boy way
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
Something I’ve always longed for
Withering dry as is now
I hate that feeling
泣いて忘れたら「はじめまして」
If we cry and forget we can say “nice to meet you”
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
愛情をください まだ絶対いけるよ
Please give me your love I can definitely take more
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
I’m a vampire Now to start, come over to me
内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり
All of my secrets and every hidden thought
If I spit them out it’s all “obviously, there’s no doubt”
割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ
Even left unconvinced there’s still nothing much left to think
From night ’til the morning there no more
繰り返すヤダ 我儘はタダ
Repeating the ‘no, thank you’s Selfishness free, the way to
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
Have at all the things I want I’ll be missing chances no more
病まないもしも 叶えたいけど
Disease of saying ‘what if’s Though I want it all to come true
重なって押しつぶされちゃうのかも
It might just pile up only to get crushed under the weight
いいもん 悲しいもん 切ないもん
It’s fine Since it’s just sad Since it feels bad
きみのすべてを喰らうまで
‘Til I consume all of you, ‘til that fateful day
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
Fine, right? It’s fun, right? Feels good, right?
溺れるまでが癖になるね
Addicted to staying until I’m ‘bout to drown
絶叫
I scream
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I bite?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more no more,” you say, keep with bad boy ways
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
いいよ 吸っちゃっていいよ
It’s fine. It’s fine if you bite
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
“No more no more,” that phrase, make me say the same
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
Anyone else but you will simply not be fine
Hey, please give me your praise, too
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
Something that’s always longed for
Withering dry as is now
How many times is this?
星が見えるような泡の中で
Inside all of the foam where it’s like we can see the stars
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
延長をください まだ絶対いけるよ
Please give me just a chance
I can definitely take more
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
You, too, a vampire
Now to start, come over to me
絶対いけるよ
Can definitely take more