ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】MIRA/kanaria feat.小春立花 |Lyrics English ver.

MIRA

作詞・作曲:kanaria

唄:小春立花

English Translyrics:https://youtu.be/_iAphP5zfNs

youtu.be

廃退して捨てれない 夢妬み愁い 嫌い返して

徘徊して捨てれない 君私誰 誰か愛して

Years gone but I’m still holding on

Turning a wheel of hate, envy the dream foregone

Years fled but we hang by a thread

So Is it you? Is it me? Does someone love me yet?

 

ビビデビビデバッド

ビビデビビデバッド

ビビデビビデバッド

Bibidi bibidi baddo

Bibidi bibidi baddo

Bibidi bibidi baddo

 

抱きしめて ラブ

見せかけた ラブ

憧れはない 慰めもない 血塗られてない

A “hold me tightly” LOVE

An artificial LOVE

The yearning isn’t there

No solace left to spare

Not painted in the blood we bare

 

でてこないで ラブ

怪しげな ラブ

憧れてない 慰めもない 消えかけたラブ

あなたのそばで

Don’t come out of hiding LOVE

A disbelieving LOVE

The yearning isn’t there

No solace left to spare

And soon to vanish in thin air

Right beside you everywhere

 

赤い糸 絡まり 縺れて

浅い心も だまくらかして

泣き面 隠していくんだ

ぞんざい 私は下らぬ馬鹿商売

Deep red, the string of fate is tangled around

A shallow heart I’m feeding lies inside of every pound

I tried not to show the tears that always had ran

But I couldn’t cut it, now I’m just a laughable scam

 

ビビデビビデバッド

ビビデビビデバッド

ビビデビビデバッド

Bibidi bibidi baddo

Bibidi bibidi baddo

Bibidi bibidi baddo

 

鮮やかな ラブ

目障りな ラブ

無慈悲でもない 痛みなどない 血塗られてない

A shining brightly LOVE

An unappealing LOVE

The hurting isn’t there

Forgiving and it cares

Not painted in the blood we bare

 

でてこないで ラブ

偽善者の ラブ

情けはない 情などない 血塗られたラブ

あなたのそばで

Don’t come out of hiding LOVE

Pretending that it’s LOVE

Merciless and tough

Never warm enough

A bloody painted LOVE

Right beside you anywhere

【英語歌詞】Pale/MIMI feat.初音ミク| Lyrics English ver.

Pale

作詞・作曲:MIMI

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/LLIixUkxXlI

 

Til then

じゃあね

 

Goodbye, think I’m melting lightly away

In a dream and yet, In a dream and yet

Nothing to see, not a thing happening

But I’m slightly drunk again

グッバイ淡く溶ける様に

夢を見る夢を見る

なんにもなんにもない様に

ふわり酔うだけ

 

Just a goodnight, but I’m all alone so I might

See the dream again, see the dream again

Nothing to see, not a thing happening

Just floating in the end, yeah

ただグッナイ独りだけの夜に

夢を見て夢を見て

なんにもなんにも無い様で

漂うだけ

 

Sun setting on a meeting review

Like a long day starting to fade

No, you didn’t need to say anything

And quiet you can remain

夕暮れに転がる

反省会のように

ねぇこのまま今日は

何も言わないで

 

Stuck, frozen to the steps ahead

You stood there looking away

Passing by, see it flowing

That moonlight painted a ray

階段をみつめて

そこに立っていた

通り過ぎる様に

月が照らしてた

 

And lit up scattered pieces

Of the memories that you gave

君がくれた思い出の欠片

 

Goodbye, think I’m melting lightly away

In a dream and yet, In a dream and yet

Nothing to see, not a thing happening

But I’m slightly drunk again

グッバイ淡く溶ける様に

夢を見て夢を見て

なんにもなんにもない様に

ふわり酔うだけ

 

Just a goodnight, but I’m all alone so I might

See the dream again, see the dream again

Nothing to see, not a thing happening

Just floating in the end, yeah

ただグッナイ独りだけの夜に

夢を見る夢を見る

なんにもなんにも無い様で

漂うだけ

 

Thoughts spinning all around again

Of things too far out of reach

I was really kinda weak today

But I think that’s typical me

考えては遠く分からないことだね

嗚呼やっぱり今日も少し弱かったな

 

Still, all I wanna do is see

You breathe and singing along

Please, continue on to show me the way

Through the darkness into the dawn

なんて息をする君は歌うように

そう このままどうか導いていってよ

 

I’m not crying, in the bloom of the night

But I’m lonely yes, Very lonely yes

Star like a dream, shining so brightly

Can you take me with you yet?

泣いてないよ咲いた夜に

寂しくて寂しくて

天一等星

僕を連れて行ってよ

 

Tell me,Why can’t it all stay the same? Until then,

Can you hold me close? Can you hold me close?

Goodbye to feelings, the 2 of them

And I’ll see you there, I hope

ずっとこのままで良くて

抱きしめて抱きしめて

感情ふたつを置いてって

そこに居てくれ

 

Goodbye, think I’m melting lightly away

In a dream and yet, In a dream and yet

Nothing to see, not a thing happening

But I’m slightly drunk again

グッバイ淡く溶ける様に

夢を見る夢を見る

なんにもなんにもない様に

ふわり酔うだけ

 

Just a goodnight, but I’m all alone so I might

See the dream again, see the dream again

Nothing to see, not a thing happening

Just floating in the end, yeah

ただグッナイ独りだけの夜に

夢を見て夢を見て

なんにもなんにも無い様で

漂うだけ

 

【英語歌詞】children Record-チルドレンレコード/じん(自然の敵P)feat.IA |Lyrics English ver.

チルドレンコード

作詞・作曲:じん(自然の敵P)

唄:IA

English Translyrics:https://youtu.be/vtyq_cj0iSg

 

Turning up my headphones, I smile to the side

And flash our secret sign to run through the night

With a single knock upon that empty door

All the heat built up and we couldn’t hold it anymore

白いイヤホンを耳にあて 少しニヤッとして合図する

染み込んだこの温度が ドアをノックした瞬間に 溢れそうになるよ

 

“Still hiding and covering your eyes?”

As you struggle in a stare, how it burns inside

When I tumble down there’s a tune in my mind

“Rise again and take my hand and we‘ll soar on out and into the sky”

「まだ視えない?」 目を凝らして臨む争奪戦

あの日躊躇した脳裏から 「今だ、取り戻せ」とコードが鳴り出しそう

 

There’s pain in the light

So much that there’s some who’d rather leave it all behind

We’re stuck in a system, the game is fixed

And if I nod my head tomorrow never will exist

愛しくて、辛くて、世界を嫌ったヒトの

酷く理不尽な「構成」 肯定していちゃ未来は生み出せない

 

Boys and girls, come step on ahead

And brave the heat that nobody ever wanted

“Bring it back again, bring it back again”

The crimson moon is suffocating flaming red and

少年少女前を向く 暮れる炎天さえ希望論だって

「ツレモドセ」 「ツレモドセ」 三日月が赤く燃え上がる

 

Now now, write in a code of ones and zeros

Head on out to a real world you’ve never known

Come grab your guns, to war we go

さぁさぁ、コードを0で刻め 想像力の外側の世界へ

オーバーな空想戦線へ

 

“Go and see if I care!” you mock me to the side

Sticking out your tongue to harden your pride

You snicker our password, waiting for your cue

Driven eyes awake, you run like there’s nothing more to lose

「お先にどうぞ」って舌を出す 余裕ぶった無邪気な目

「ほら出番だ」パスワードで 目を覚ましたじゃじゃ馬は止まらない

 

Now night quickly is growing so near

For the kids who dance with death never feel fear

Fighting hard is really a wonderful thing

Hurry up and stay awake the night is tiring, tiring

もう夜が深くなる 「オコサマ」なら燃える延長戦

逆境ぐあいがクールだろ? 寝れないねまだまだ ほら早く!早く!!

 

In tempo we turn and meet each other’s gazes

High touch beating, not a single moment wasted

Too late now to doubt our bitter road

Come along it’s time to go

イン・テンポで視線を合わせて ハイタッチでビートが鳴り出せば

考えてちゃ遅いでしょう? ほらノっかってこうぜ

 

One chord rings we turn and meet each other’s gazes

Bouncing groove, we’ll win or find a way to fake it

Look here close and see it’s not a joke

In the painted sky there’s gaps where monsters come alive and

ワンコードで視線を合わせて ぶっ飛んだグルーヴが渦巻けば

冗談じゃない見えるはず そのハイエンドの風景の隙間に

 

So, my friend, are you digging the heat?

Oh what a miracle that we managed to meet

“It’s not that bad, you know?”

We clear our eyes and take each other’s hands, let’s go now

さぁどうだい、この暑さも すれ違いそうだった価値観も

「悪くないかな」 目を開き、手を取り合ったら

 

All those cheap words they flitted away

Became our secret codes--just a part of the game

Another day has come, let’s move on again

案外チープな言葉も 「合い言葉だ」って言い合える。

少しだけ前を向ける

 

Boys and girls, come step on ahead

For through the heat there’s hope we had long forgotten

Bring it back again, words we all had spent

Our bonds and partings all began within the red and

少年少女、前を向く 揺れる炎天すら希望論だって

思い出し、口に出す 不可思議な出会いと別れを

 

“Hey hey, out in the world that we abandoned”

“There’s a spark that is waiting for us all to live”

So the voice suggested

「ねぇねぇ、突飛な世界のこと 散々だって笑い飛ばせたんだ」

合図が終わる

 

Boys and girls, come step on ahead

And brave the heat that nobody ever wanted

“Take my hand again, take my hand again”

The blazing sun is wonderfully flaming red and

少年少女前を向け 眩む炎天すら希望論だって

「ツカミトレ」 「ツカミトレ」と 太陽が赤く燃え上がる

 

Now now, come it’s the time to move to action

Carry forth now there’s only just a little left

Come grab your guns, this war’s a test

We’ll never rest until we’ve written the end

さぁさぁ、コールだ。最後にしよう 最善策はその目を見開いた

オーバーな妄想戦線 感情性のメビウスの先へ

 

【英語歌詞】Darling Dance-ダーリンダンス/かいりきベア feat.初音ミク |Lyrics English ver.

ダーリンダンス

作詞・作曲:かいりきベア

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/8-ZeYBuFbr8

Puking out this love is the reason I act this way

(Ah!) Not again I’m at my limit

Prettying Prettying Dieting DAY

存在証明 愛だって愛だって吐いたって

嗚呼 寝転ン ゴロンて 嫌ん 嫌ん

プリティプリティダイエットDAY

 

Pleasure, a one time thing, it’s all for I-My-Me

Gotta’ say it’s sickening, that--

Liking, loving, whatever thing…

曖昧 一回楽に アイマイミー快楽に

病み悪化してんだって

愛だ 恋だ 何だってんだ

 

Acting like my lifeline, a love for life passed away

(Ah!) Try again, not who ya’ thought then

Solely and lonely a cold Nonsense DAY

生命線は 愛だって愛だ 嘆いたって

ああでもない こうでもないな 

寂しい寂しいナンセンスDAY

 

Secret, we roughly meet

Not honest to LOVE ME

A slave to the grave, the ghosts dance as I suffocate

いっそ密会 ラフに 

節操無い解:LOVE ME

溺れ奴隷 踊れ 踊れ 亡霊だ

 

Know not a thing, know not a thing, I really don’t know a thing

(Right) Staying the same, staying the same; staying the same every day

(Right) Don’t got a clue, don’t got a clue; “got it” is not understood

なにもない なにもない 私なにもない

ねえ変われない 変われない 私 変われない

ねえ分からない分からない「わかる」分からない

 

Right, make sure that he’s hypnotized by your eyes

はい目もと以外は隠して

 

Da(maged).

Da-da-da-da Darli- Darli-

Darling Funny (lol)

Yeah, take this dull love, tease him relentlessly

駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY

はい冴えない愛情論で おねだり

Da(maged)-

Da-da-da-da Darling thinkin’

DIRTY & DIRTY

Let the need to meet me spill out

DA- DA-

Darling!

駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DIRTY

会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン 

 

Na na na na na na na na

Na na na na na na

無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

 

Nah, no, feelings less than pure RECEDing  PROCEEDing

無い無い清純 感情が 行ったり来たり

 

Na na na na na na na na

Na na na na na na

無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

 

Nah this love’s so ugly, My

Da(maged)- Da- Da- Darling

Chu~

無い無い純情 感傷で 

駄 ダ ダ ダーリン 

ちゅ。

 

Da-da-da-da Darling, Da-dating has kept me dazed

(So) Purrfectly, expose me, meow meow

Desperately, wanting me, Dieting DAY

ダダダダ ダーリン ダ 愛だ喘いだって

まあ ネコロン ゴロンてニャニャ 

食い意地 食い意地ダイエットDAY

 

Try my best to checkmate

This world is full of fake

もう精一杯で詰み 暴論 お節介で無理

 

All the filth is sickening

Yet, still your praise gets me to stay

病み垢してんだって承認承認 接待だ

 

Know not a thing, know not a thing, I really don’t know a thing

(Right) Feeling the shame, feeling the shame, shame and disgracing my name

(Right) Don’t got a clue, don’t got a clue; “got it” is not understood

なにもない なにもない 私なにもない

ねえ はしたない はしたない 私はしたない

ねえ 分からない分からない「わかる」分からない

 

Right, make sure every selfie is quality

はい自撮りは全部加工して 

 

Da(maged).

Da-da-da-da Darli- Darli-

Darling Funny (lol)

Yeah, sit back and watch this love die gradually

駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY

はい絶えない愛情論で 冷めたり

 

Da(maged)-

Da-da-da-da Darling no way

DIRTY & DIRTY

Stop using me when you’re angry

DA- DA-

Darling!

駄。ダダダダ ダーリン無理 DIRTY&DIRTY

会いたい衝動 止めてよ ダ ダ ダーリン

 

Keep dancing, keep dancing

Keep screaming, keep screaming

Keep dancing, keep dancing

Ru ra papa, Ru ra papa

踊れ(踊れ)叫べ(叫べ)踊れ(踊れ)ルラッパパ(ルラッパパ)

 

Keep dancing, keep dancing

Keep singing, keep singing

Keep dancing, keep dancing

Ru ra papa, Ru ra papa

踊れ(踊れ)唄え(唄え)踊れ(踊れ)ルラッパパ(ルラッパパ)

 

This throbbing in my brain,

I’m drowning from the pain

もうドッキンドッキン脳 しんど期 ドッキン悩

 

Right, don’t know who I am now I’ve gone insane

はい素顔は全部無くして

 

Da(maged).

Da-da-da-da Darli- Darli-

Darling Funny (lol)

Yeah, cannot seem to do much else but keep laughing

駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン FUNNY

どうしようもない感情論に 嗤ったり

Da(maged)-

Da-da-da-da Darling my mind

DIRTY & DUMMY

Just give in, let loose, be greedy

DA- DA-

Darling!

駄。ダダダダ ダーリン脳裏 DIRTY&DUMMY

会いたい衝動 埋めてよ ダ ダ ダーリン

 

Na na na na na na na na

Na na na na na na

無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

 

Nah, no way, don’t wait, I’m not RESPONDing REACTing

無い無い反応 返答を 期待したり

 

Na na na na na na na na

Na na na na na na

無無(NANA) 無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

無(NA)無無(NANA) 無(NA)無無(NANA)

 

Nah, I know it’s not a dream, My

Da(maged)- Da- Da- Darling          

無い無い妄想 感傷で駄 ダ ダ ダーリン

 

Nah, I know, I’m not so clean, My

Da(maged)- Da- Da- Darling

無い無い純情 感傷で駄 ダ ダ ダーリン

 

Hey, Darling

Chu~

ねえダーリン 

ちゅ。

【英語歌詞】Waiting for the weather to clear-霽れを待つ/Orangestar feat.初音ミク |Lyrics English ver.

霽れを待つ

作詞・作曲:Orangestar

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/nJ71e4e3hEI

 

Another gentle breeze, just for a moment, As you wait for the weather to clear

また緩い風ただ一瞬の霽れを待つ君

The times we knitted hands together I found myself to be weak.

指先離れ合う度見つけた自分は弱いのに

The tomorrow I have tirelessly hoped for is very faint

飽きもせず期待した明日のそれは幽かすかに

Laughing with melancholy. Distracting myself with what I wish.

心悲しそうに笑ったり忘れてしまえと願ったり

 

Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end

眠れない魔法辛い過去キリはないから

I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do

朝焼け歌を歌ったり忘れてしまえば終わるのに

It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't

譲れないものただ一つ理由は知らぬまま

I'm going to keep on living, even now

生きて行く今も

 

The dreams I want to protect are gone because,

守りたい夢もないから

All the days without an answer

答えのない日々

but then I guess

でもそれは

That's not what you call kindness? ....Right

優しさではないんだろう?なぁ

"There is no reason to cry or anything because,

「何も痛くなんてないから

We are still okay."

大丈夫だよ、まだ」

You said the day you stopped being there, ahh.

っていつか君がいなくなったら あぁ

Am I to just keep on living?

私だけ生きて行くの?

 

Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end

眠れない魔法辛い過去キリはないから

I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do

朝焼け歌を歌ったり 忘れてしまえば終わるのに

It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't

譲れないものただ一つ 理由は知らぬまま

I'm going to keep on living now

生きて行く今も

 

I don't have another worthless dream so

くだらない夢もないまま

I'll wait for you everyday

君を待つ日々

But then,

でもそれは

But then, what things would a kind person hold back from saying to that I wonder?...Tell me.

優しさなんて言わぬだろう? なぁ

"There is no reason to cry or anything

「何も痛くなんてないから

We are still okay."

大丈夫だよ まだ」

You said the day you were unable to be there. Ahh

っていつか 君がいなくなったら あぁ

 

The dreams I want to protect are gone because,

守りたい夢もないから

All the days without an answer

答えのない日々

but then I guess

でもそれは

But then I guess, That's not what you call kindness? ....right

優しさではないんだろう? なぁ

"There is no reason to cry or anything

「何も痛くなんてないから

We are still okay."

大丈夫だよ まだ」

You said the day you were unable to be there. Ahh

っていつか 君がいなくなったら あぁ

Am I to just keep on living?

私だけ生きて行くの?

【英語歌詞】エンヴィーベイビー/Kanaria feat.GUMI |Lyrics English ver.

エンヴィーベイビー

作詞・作曲:Kanaria

唄:GUMI

English Translyrics:https://youtu.be/eXIX5KSrbeI

 

Hi! I wanna people save.

...all right?

Out of the way, love

Hi. I wanna people save.

all right?

ジャマママ マ

 

Down it goes, ropes I balance on are eaten all away

Pa pa pa pa

Jumping lady

Towards the light, a fright, her lovely body shatters all in shame

Pa pa pa pa

That’s the way, see?

タイトロープは崩れる 壊される

とんだレイディ

ライトめがけて無様ぶざまに 砕かれる

そんな将来

 

High without a care I’m lonely, lonely

Jester, prisoner, alone they hold me

Love, the same as always, I’ll never retreat

ハイに気ままに ロンリーロンリー

空いた言葉で 弄人ろうにん 牢人ろうにん

愛も変わらず 後悔なんてない

 

Hey, it’s so amazing

La la la

I’m ready

Hey, it's a amazing.

lalala アンレディ

 

This this lover, baby

Love’s a growin’

But slowly withers, tricked by the cards, it seems that

This this lover’s crazy

Danger’s growin’

Our fruit of passion’s

Lie-ai-a ah

lalala アンレディ

ディス ディス ラヴァ ベイビー

愛の苑その 迫りくる 引く手に まさに

ディス ディス ラヴァ クレイジー

害の苑 人の芽は ライアイア

 

Love me, loving you

Even the thorns and hurting

Leave me touching you

Count 1, 2, change the wording

Lie-lie loving you

All of the words, I’m learning

Never quite were enough

Out of the way, love

嗚呼

愛してる 過ぎたことまで

好きすぎる 一つ二つで

ライライラヴィンギュ そんな言葉で

そんなことして ジャマママ マ

 

Here it comes, love shooter number one

Piled up all high, see the trophies they won

Hi-fi love is like a

Lie-ai-a

Now keep your act up

Never let it budge, I’m

必中 到来 ラブマニア

全部 泣き言 重ねて

ハイファイ 恋せよ ライアイア

演技 真似て 解は隠して

 

Building up to three I’m lonely, lonely

Jester, prisoner, alone you broke me

Love, the same as always, I’ll never retreat

 3つ重ねて ロンリーロンリー

きっとあなたは 弄人 牢人

相も変わらず 後悔なんて無い

 

Hey, it’s so  amazing

La la la

I’m ready

Hey, it's a amazing.

lalala アンレディ

 

This this lover, baby

Love’s a growin’

But slowly withers, tricked by the cards, it seems that

This this lover’s crazy

Danger’s growin’

Our fruit of passion’s

Lie-ai-a ah

lalala アンレディ

ディス ディス ラヴァ ベイビー

愛の苑 迫りくる 引く手に まさに

ディス ディス ラヴァ クレイジー

害の苑 人の芽は ライアイア

 

Love me, loving you

Even the thornes and hurting

Leave me touching you

Count 1, 2, change the wording

Lie-lie loving you

All of the words, I’m learning

Never quite were enough

Out of the way, love

嗚呼

愛してる 過ぎたことまで

好きすぎる 一つ二つで

ライライラヴィンギュ そんな言葉で

そんなことまで ジャマママ マ

 

【英語歌詞】The Vampire-ヴァンパイア/DECO*27 feat.初音ミク |Lyrics English ver.

ヴァンパイア

作詞・作曲:DECO*27

編曲:Rockwell

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/ICvejwsK96U

 

あたしヴァンパイア

I’m a vampire

いいの?吸っちゃっていいの?

It’s fine? It’s fine if I bite?

「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね

“No more, no more,” you say, in that bad boy way

試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ

I want to try it  Throw up from too much  I can definitely take more

 

最低最高 ずっといき来してる

The worst the best Stuck here going back and forth and

甘くなる不安の果実

The slowly sweetening fruit of my worry

No more 発展 嫉妬息をしても

No more progress Even breathing in jealousy

要らないだけ 五月蝿いだけ

It’s only useless It’s only annoying

 

 

誰かといれば それはたられば

If only there was someone  If only ‘what if’s still worked

強がってたって気持ちにゃ逆らえない

Just acting tough but no difference, feelings I can’t avoid

 

離れていても 感じてるエモ

And even if we break up, even feeling emotions

繋がって確かめたら死ねるかも

If we connect and I confirm I simply might just die

 

 

いいもん 悲しいもん 切ないもん

It’s fine, since it’s just sad, since it feels bad

きみのすべてを喰らうまで 絶叫

’till I consume all of you, ‘til that fateful day I scream

 

あたしヴァンパイア

I’m a vampire

いいの?吸っちゃっていいの?

It’s fine? It’s fine if I sip?

「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね

“No more no more,” you say, in that bad boy way

試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ

I want to try it  Throw up from too much  I can definitely take more

 

あたしヴァンパイア

I’m a vampire

求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ

Something I’ve always longed for

Withering dry as is now

I hate that feeling

 

泣いて忘れたら「はじめまして」

If we cry and forget we can say “nice to meet you”

あたしヴァンパイア

I’m a vampire

愛情をください まだ絶対いけるよ

Please give me your love I can definitely take more

 

 

あたしヴァンパイア まずはこっちおいで

I’m a vampire  Now to start, come over to me

 

内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり

All of my secrets and every hidden thought

If I spit them out it’s all “obviously, there’s no doubt”

 

割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ

Even left unconvinced there’s still nothing much left to think

From night ’til the morning there no more

 

繰り返すヤダ 我儘はタダ

Repeating the ‘no, thank you’s  Selfishness free, the way to

欲張ってまたチャンスを逃すのだ

Have at all the things I want  I’ll be missing chances no more

病まないもしも 叶えたいけど

Disease of saying ‘what if’s Though I want it all to come true

重なって押しつぶされちゃうのかも

It might just pile up only to get crushed under the weight

 

 

いいもん 悲しいもん 切ないもん

It’s fine Since it’s just sad Since it feels bad

きみのすべてを喰らうまで

‘Til I consume all of you, ‘til that fateful day

いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん

Fine, right? It’s fun, right? Feels good, right?

溺れるまでが癖になるね

Addicted to staying until I’m ‘bout to drown

絶叫

I scream

 

あたしヴァンパイア

I’m a vampire

いいの?吸っちゃっていいの?

It’s fine? It’s fine if I bite?

「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね

“No more no more,” you say, keep with bad boy ways

試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ

I want to try it  Throw up from too much  I can definitely take more

 

 

きみもヴァンパイア

You, too, a vampire

いいよ 吸っちゃっていいよ

It’s fine. It’s fine if you bite

「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい

“No more no more,” that phrase, make me say the same

きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ

Anyone else but you will simply not be fine

Hey, please give me your praise, too

 

きみもヴァンパイア

You, too, a vampire

求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?

Something that’s always longed for

Withering dry as is now

How many times is this?

 

星が見えるような泡の中で

Inside all of the foam where it’s like we can see the stars

きみもヴァンパイア

You, too, a vampire

延長をください まだ絶対いけるよ

Please give me just a chance

I can definitely take more

 

きみもヴァンパイア まずはこっちおいで

You, too, a vampire

Now to start, come over to me

 

絶対いけるよ

Can definitely take more