【英語歌詞】むかしむかしのきょうのぼく/DECO*27 feat.初音ミク | Lyrics English ver.
むかしむかしのきょうのぼく
作詞・作曲:DECO*27
唄:初音ミク
If you have a minute, come and sit a while with me
This song comes off as happy but it’s kinda sad you see…
The me in the mirror I looked at yesterday
Though she wanted to change, somehow she looks the same today
ちょっとだけお付き合い願います
ちょっとだけ(?)後ろ向きなこの歌
鏡に映る昨日の僕は
今日の僕にとてもよく似ていて
Been feelin' kind of blue, anxiety too, I’ve almost given up
Since nobody will listen to the things I have to say
It’s useless anyway, so I’ll bury my face in my knees
悲しかった 悔しかった 辛かったよ
でも誰も聞いてくれないから
このヒザ小僧が僕のお友達
One by one the tears they start to fall, does no one care at all?
But just as I was gonna quit someone responded --
“Don’t you know? No one will know what your he~art ho~lds
So c’mon open up, I’m here to listen you know?”
ポロポロと落ちる涙が どっかの誰かさんに届いた
"ねえ知ってるかい? 心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ"
Heading towards tomorrow was the me of today
Waving her hands like crazy saying “see you someday!”
Behind, they’re yelling, telling me “keep doing your best”
Although a pretty noisy chorus, I love them all to death
今、僕は向かう明日へと
両手を振って「また明日ね」と
その背中めがけ「頑張れ」と
聞いたことある声が聞こえたよ
And so I take off running never looking behind
And as my tears reflect the evening glow
I say my bye byes, to once upon a me of now and i go...
同時に駆け出すアスファルト
染み込む温かい涙
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
If you have a minute, can you keep on sitting here with me?
Now that I’m feeling better I won’t cry as much you see?
Just watch my heart, a shining star, light up the sky
Hey, did I hear you right just now?
引き続きお付き合い願います
ちょっとだけ前向いたこの僕の
心はピカピカ光って見えてるかな
Been feelin' kind of blue? Anxiety too? Did you almost give up?
If you think that no one will listen to the things you say
I’m here for you okay?
Cause we’re friends, don’t ever forget!
悲しかった? 悔しかった? 辛かったね
でも誰も聞いてくれないとか言わないでね
僕のお友達
One by one the tears they start to fall but now they’re falling down your face
Tell me what’s been going on but know “It’s gonna be okay”
Hey, now, whatever you do, don’t worry cause I’m here by your side
There’s no need to cry
ポロポロと落ちる涙が 今日の僕の耳に届いたよ
"ほら、大丈夫! キミの心はちゃんと僕が見てるから"
Heading towards tomorrow was the you of today
Waving your hands like crazy saying “see you someday!”
Behind, they’re yelling, telling you “keep doing your best”
Although a pretty noisy chorus, don’t you love them to death?
今、キミは向かう明日へと
両手を振って「また明日ね」と
その背中めがけ「頑張れ」と
聞いたことある声で叫んだよ
And as you take off running, I could see it inside
A heart that shines just like the evening glow
So say your bye byes, to once upon a you of now and then go!
同時に駆け出すピカピカと
光る心を乗せて
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
Could you listen to me one last time before you leave?
Back then the smallest thing could make me burst into tears
But you, and you, were all there to
Support me so I guess it’s time I do that too
あとちょっとお付き合い願います
ちょっとだけ泣きそうなこの僕を
支えてくれたみんなのことを
今度は僕が応援するんだ
Was feelin' kind of blue, anxiety too, I’d almost given up
But you’d pick me back up, and listen to the things I say, and come by every day
Now to you, I want to do the same!
悲しかった 悔しかった 辛かったよ
でもちゃんと君が見てくれたよ 聞いてくれたよ
今度は僕の番
One by one the tears are falling down, and in the sea they make you splash and flail around but there’s no way that I would let you drown!
Casting a lifeline with rhythm and rhyme
Telling you it’s alright, I hope I made it in time…
ポロポロと落ちる涙が作った海で 泳げずに藻掻いてる君に
唱えるよ 魔法の呪文 「大丈夫」という心の浮き輪
Heading towards tomorrow with my hand here in yours
Excited for tomorrow and what it has in store
And from behind, they hug me, like they do everyday
Followed by a noisy chorus I’ll keep loving the same
今、君と向かう明日へと
その手を繋いで明日へと
この背中で抱き締めてきた
たくさんの声を聞きながら
And we can’t help but cry and give each other a smile
That shined much brighter than the evening glow
So I say bye bye, to once upon a me of now and I go
同時に泣き出す 君と僕
見せ合う温かい笑顔
だからバイバイ "むかしむかしのきょうのぼく"
DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012(初回生産限定盤 CD DVD) [ DECO*27 ] 価格:3,666円 |