【英語歌詞】深海少女/ゆうゆ feat.初音ミク |Lyrics English ver.
深海少女
作詞・作曲:ゆうゆ
唄:初音ミク
Sinking deeper down and down in a sea of my sadness
I’ve shut myself inside my own world
There is no one who can find me here in a place like this
I’m alone and that’s the story of the Deep Sea Girl
悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫
このままどこまでも堕ちて行き 誰にも見つけられないのかな
I don’t know where I am or what I should do
But suddenly I’m blinded by a ray of light
And I realized I could reach it if only I had tried
But a wave of water comes to wash it out of my view
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
手を伸ばせば届きそうだけど 波に拐われて見失った
It leaves me with a feeling so warm like the sun
So bright and dazzling, I almost wanted to break loose
But I stayed behind my counter illumination
So who is hiding the truth?
あれは一体なんだったのかな あたたかくて眩しかったの
無意識のカウンターイルミネーション 嘘つきは誰?
Little girl inside the sea, sinking down into the deep
‘Til the world all around her is as dark as it could be
Little girl inside the sea, wants to know the person she saw then
Because there is somebody who makes her want to live again...
深海少女 まだまだ沈む 暗闇の彼方へ閉じこもる
深海少女 だけど知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
In the place where I am now, there is no day or night
So here I am awake inside this endless dream
But I think back to the way that you freely spread wings
You were absolutely beautiful when you took flight
昼も夜も無かったこの場所 なのに眠れない夜は続く
自由の羽を大きく広げて 泳ぐあなたは奇麗でした
And once again the rays of light are catching my eyes
You turn in time to see me staring straight at you
And as you start to make your way towards me I finally realize
It’s me who’s hiding the truth...
そしてまた光は降りそそぐ 見とれていたら目が合った
気付いてこっちを振り返るあなたに 嘘つきな私…
Little girl inside the sea, falling down into the deep,
Breaks the darkness around her with the redness in her cheeks
Little girl inside the sea, just wants to have her heart be seen as is
But the cruel ocean won’t allow for petty things like this!
深海少女 わざわざ沈む 暗闇のさなかに赤い頬
深海少女 ハダカの心を見せる勇気 黒い海がまだ許さない
And I know that all the clothes I wear are torn up and dirty
The smile on my face no longer means I’m happy
There is no way that I can possibly let myself be shown
So please, just leave me alone!
こんなに服は汚れてしまった 笑顔も醜くゆがんでいった
誰にも合わせる顔なんて無いの もう放っておいてよ!
Suddenly all the feelings that I had kept inside me burst, melting down
And then I tried to look for you but came to realize that you’re nowhere to be found…
声にならない気持ちが溢れてとけた
次の瞬間、君が突然姿を消した
Little girl’s anxiety builds inside her steadily
She is scared that darkness took the one she wants to meet
Feeling trapped inside the sea, she cannot help but to reach out her hand
心配性の 彼女は焦る
闇が彼を隠しひとりきり
限界少女 その手を伸ばす
“You also have splendid colors in you, do you understand?”
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
Little girl inside the sea, slowly led up from the deep
As she hears songs of blessings from the snow coloured marine
Little girl inside the sea, wants to know the person she saw then
Because she has found the one who makes her want to live again!
深海少女 腕を引かれる 歌う祝福のマリンスノー
深海少女 もっと知りたい 心惹かれるあの人を見つけたから
And now that I’m out of the ocean, I’ll take off again…. !
この海を出て 今飛び立つの
ファーストディストリビューション ゆうゆ/世迷言ユニバース 通常盤 【CD】 価格:2,619円 |