【英語歌詞】ローリンガール/wowaka feat.初音ミク |Lyrics English ver.
ローリンガール
作詞・作曲:wowaka(現実逃避P)
唄:初音ミク
English Translyrics:https://www.youtube.com/watch?v=t14KV5qf-Hc
Lonely girl is dreaming all the day
Of things she knows are far away
Screaming out all the voices in her head
Are now eating away Hear them eating away
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。
"I'm just fine."
Her breathing out a sigh
You know, those words are gone with the wind?
「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた?
So she fell short, more and more
Thinking back to where she had made the mistake again can't find it so I'll roll on
もう失敗、もう失敗。
間違い探しに終われば、また、回るの
One more time, One more time
"Please just lemme roll for another day"
That's what she said, What she said
Don't you know the meanings are hidden under cover?
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
"One more time?"
"Just a little more, waiting til the day that I see the end"
"I'll stop this breath from seeping out...for now."
「もう良いかい?」
「まだですよ、まだまだ先は見えないので。
息を止めるの、今。」
Rolling Girl has given it her all
It's just too far the hue she recalls
Screaming out all their voices hurt her head
They're now mixing around hear them mixing around
ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて。
"No, I'm fine."
Still breathing out a sigh
You know, those words are gone with the wind?
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。
No matter what "I'm fine" and such
So watch me climb the hill that I know I'll always fall from
Guess I'll roll again
どうなったって良いんだってさ、
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道。
Yeah one more time, one more time
"Please just lemme roll for another day
That's what she said, What she said
Whispering the meanings she's hidden under cover
もう一回、もう一回。
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
"One more time?"
"Just a little more, waiting til the day that I see the end"
"I'll stop this breath from seeping out...for now."
「もう良いかい?」
「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。
息を止めるの、今。」
One more time, one more time
"Please just lemme roll for another day"
That's what she said, What she said
Don't you know the meanings are hidden under cover?
もう一回、もう一回。
「私は今日も転がります。」と、
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
"One more time? Stop it's fine."
"Are'nt you getting tired of doing this?"
"I'll stop your breath from rolling out... for now."
「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」
息を止めるの、今。
価格:4,405円 |