ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】インタビュア/クワガタP feat.巡音ルカ |Lyrics English ver.

インタビュア

作詞・作曲:クワガタP

唄:巡音ルカ

English Translyrics:https://www.youtube.com/user/meganekkoAeli

www.nicovideo.jp

The popular songs on the radio

Tell us that life is precious, although

Even if I were replaced by somebody else

Nobody’d notice the absent me

「掛け替えのない命だと

流行りの歌は言うけれど

誰かが僕と代わってても

誰も困りはしない

 

In the unchanging flow of this world

Our borrowed selves search for a place to sit down and rest

The fact that we can’t be what we want to be

Forces our heartbeats to halt to a stop

変わりばえのない日々に

借り物の僕ら椅子を探してる

何にもなれはしないまま

心臓は止まってく

 

This dried-up wound that had become a scab

It started to itch, so I scratched it off again

And for the second time, the words began to blur

Let the sad songs echo in my head

かさぶたになった傷を

引っ張りだしてまた掻き毟って

滲んで来た二度目の言葉

悲しい歌が聞きたくて

 

What kind of music do you like to listen to?

What kind of foods to you like to eat? With whom?

And who is the person you dearly love the most?

I wouldn’t really mind if that person isn’t me, so…

好きな音楽は何ですか?

好きな食べ物は何ですか?

君の好きな人は誰ですか?

別にそれが 僕じゃなくていいけど

 

I covered my ears and screamed out loud

Something like, “Nobody understands!”

The truth is, even if it’s superficial…

I wanted so badly to be loved

誰も分かりあえないだとか

耳を塞ぎ喚いていた

本当は上辺だけだとしても

愛されていたかった

 

If you find yourself not being what you want

To be, then pretend that you’ve gotten far

In life by mending yourself accordingly

Soon you’ll find yourself laughing out loud

何にもなれはしないなら

形だけでも繕って

何かを成し遂げたフリをして

ずっと笑っています

 

I wonder what’s considered as “not enough”...

Tell us, at the very least, what’s considered “fine”

This depressing moment before 7am

Makes me want to sleep a bit more…

足りないものは何だろうな

何は無くともこれでいいか

憂鬱な午前七時前は

ああもう少し眠らせて

 

What kind of movies do you like to watch?

What kind of words do you love to hear so much?

And is there someone you’d like to see right now?

Well, certainly it’s not me who you wanna see, now is it?

好きな映画は何ですか?

好きな言葉は何ですか?

いま会いたい人はいますか?

きっとそれは 僕じゃないんだろうけど

 

No, no, No future or the like

I won’t, I won’t, I won’t hold onto hope

Not here, not here, No, nobody is here

Standing by my side, oh…

ない ない 未来などない

しない しない 期待しない

いない いない 誰もいない

僕のそばには もう

 

I want, I want, I wanna laugh with you

To notice is, all I ask of you

All, I did, was keep on giving up

And now the other side of the landscape blurs…

笑い 笑い 笑いあいたい

認めて 欲しいだけです

あれこれ 諦めてた

景色の向こう側が滲んで

 

What kind of music do you like to listen to?

What kind of foods do you like to eat? With whom?

And who is the person you dearly love the most?

I won’t really mind if it isn’t me…stuff like that

好きな音楽は何ですか?

好きな食べ物は何ですか?

君の好きな人は誰ですか?

きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか

 

For my own selfish reasons, I kept giving up

My own conceitedness left behind deep scars

I’ve finally realised since I’ve grown up now

Hey, I hope..Please say I’m not too late

Or am I?

自分勝手に諦めては

独りよがりで傷ついてた

年を取ってやっと気付きました

ねえ まだ

まだ間に合いますか