【英語歌詞】始発とカフカ/n-buna feat.初音ミク |Lyrics English ver.
始発とカフカ
作詞・作曲:n-buna
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/HtDbplOCcPA
Though my heart is full of things I want to say to you,
I never seem to find the words, so please forgive me
When I woke up, I’d become a bug,
But I’m sure that’s a story you’ve heard quite enough
伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね
僕は毒虫になった そんなに興味もないと思うけどさ
We’re a bit short on time, so I’ll have to try
To send a letter in the mail, but will it reach you?
Though there’s nothing good about today
I’ll board the first train and be on my way
時間が惜しいので今度は手紙をしたためるとしようか
不甲斐ない一日を 今日も始発の便に乗って
Though I know I have to learn to walk before I run,
My legs just don’t appear to work, so please forgive me
The abelia’s are blooming bright,
Gazing down on the town sleeping tight
見返すには歩くしかないのに上手く足が出なくてごめんね
アベリアが咲いている 眼下の街を眺めている
On the windowpane there was a tiny basking bug
And though I could have set it free, instead I crushed it
The summer breathes a gentle breeze
Over the white flowers swaying lovely
窓の桟の酷く小さな羽虫を掬って押し潰した
初夏の風に靡いた、白花が今日も綺麗だった
In the books that I’ve read,
Nothing felt quite like this
Days we cherish and miss
Someone fumbled with life
And pretended to die
教科書にさえ載っていない心情は
今日が愛おしいようで 誰かがつまづいたって死んだふり
We go along, singing a song, singing a song
To hear what our hearts have to tell
So might as well, oh well, oh well, oh well, oh well
Grow roses for more than their smell
僕らは はら はら はら はら 心を知って征く
今更 ただ、ただ 花を摘まんでいる
You go along, so long, so long, so long, so long
You’ve wandered off so far away
And as I try to put these quaking words to pen,
I've run out of space to write again
あなたは カラカラ カラカラ 遠くを歩いて征く
震えた言葉で書くまま紙が終わっていく
One morning I awoke and was surprised to find
That my legs had multiplied while I was sleeping
It seemed I had become a bug
But I’m sure that’s a story you’ve heard quite enough
ある朝目覚めるとどうして無駄に多い足が目を引いた
毒虫になっていた そんなに興味もないと思えていた
Since I had no family my form could frighten, I
Looked down upon the town as it was dreaming
The summer breathes a gentle breeze
You were always just as gentle with me
怯える家族もいないので一人凪の街を見下ろした
初夏の風に、靡いた貴方の髪が思い浮かんだ
In time you may find
Humans lead such hateful lives
If I give up humanity,
Could I see you again, and would you smile at me?
きっと近い将来、貴方は人を嫌いになって
僕は人を失っていく そうなら僕も笑って会えたのに
I’ve always known,
Alone, alone, alone, alone
That I would end up on my own
But I will still
I will, I will, I will, I will,
Watch over the flowers until
いつかは カタカタ カタカタ 一人を知っていく
今更 はら はら はら はら 花を見上げている
I hear your song
So long, so long, so long, so long!
You might never sing it again
And as I try to put these quaking words to pen,
I've run out of time to write again
あなたは カナ カナ カナ カナ 歌を歌って逝く
震えた言葉で書くまま朝が終わっていく
Ah, I knew, I knew
That not a single word I wrote was true
‘Cause there’s no way that I could turn into an insect,
And there’s no way you’ll ever read the letter that I sent
あぁ、たぶんたぶん僕がおかしいだけだろう
人が虫になるわけもないし手紙が着く当てだってないのに
Ah, I knew, I knew
That there’s a price you have to pay to make your dreams come true
I knew it all along…
あぁたぶんたぶん夢を叶えるにもお金がいる
気付いてたけど
And even now, I grasp your letter in my hand
As if it’s the last thing I have
The words you wrote, the words I’ve always held so close
Are distant and fading like smoke
君から届いた手紙を今も摘まんでいる
震えた何かの言葉をただ見つめている
You went along, singing your song, singing your song
To hear what my heart had to tell
I haven’t told you yet the words I put to pen,
And once again
今更 はらはら はらはら 心を知っていく
震えた言葉で書くまま
We go along, singing a song, singing a song
To hear what our hearts have to tell
So might as well, oh well, oh well, oh well, oh well
Grow roses for more than their smell
僕らは はらはら はらはら 心を知って征く
今更 ただ、ただ 花を見上げている
You go along, so long, so long, so long, so long
You’ve gone to live so far away
And as I try to put these quaking words to pen,
I've run out of time to write again
I've run out of space to write again
あなたは カナカナ カナカナ 遠くを生きて征く
震えた言葉で書くまま朝が終わっていく
紙が終わっていく
Though my heart is full of things I want to say to you,
I never seem to find the words, so please forgive me
When I woke up, I’d become a bug,
That’s the plot of the song that I’ve sung
伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね
ただの毒虫になった そんな僕の変な歌だ