ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】アヤノの幸福理論/じん feat.IA |Lyrics English ver.

アヤノの幸福理論

作詞・作曲:じん(自然の敵P)

唄:IA

English Translyrics:https://youtu.be/Hll18UugDTE?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

 

思い出していたのは

また、家族の事

「アヤノはお姉ちゃんだから

皆の事、よろしくね」

 

Little house of crimson brick, we all had fit inside of that place

To and fro they whispered back, making plans of their own so it seemed

Looking deep into their eyes, so red in all three and then I see

Hidden just beneath are memories grown ups never see

赤煉瓦の壁 小さな家の中で

ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに

連れて来られた 三人の真っ赤な目には

大人に隠していた 過去がある

 

Terror in his face he said "I'm a monster deep inside" filled with fear

But they're wrong and so I said "That's not true at all, just look here"

"That red you hate so much, a hero wears it proud! No really"

"It's okay, no need to be afraid anymore"

怯えた顔で 「僕は化物だから」

私は告げる 「そんなことはないよ」って

「真っ赤な色は主人公の色だから、

怯えていなくても、良いんだよ」

 

Thinking of what'd be fun, or might be dumb,

I was a big sister and tried my best to

"Hey guys, look over here!" A crimson muffler I wrapped around me

"A secret brigade -er something"

面白い事 悩んでは

今日もお姉ちゃんぶって

「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた

『秘密組織みたい!』

 

Dye it in madder of roses, so we can begin

Just because we play heroes, it doesn't mean nothing

"So maybe just a little we'll smile again"

And always be one big happy family

茜色、染めて、始めよう

小さな「ヒーローのフリ」だけど

「少しでも、また笑えたら」って

今日も家族でいよう

 

I hope they're happy and laughing at every new day

And if they just couldn't take it, they wont run away

"Now listen close, hear this secret for you"

And so the sun sets on a day fun and new

「幸せ」を願おう、先にある未来が

どれだけ 悲しくても

「このことは秘密だよ」

楽しくて 陽が沈んだ

 

Blowing spring into the air, the adult world we knew was changing too

Something wrong I couldn't see, like a plan of their own so it seemed

Billow tears and fade away, the people that I love keep crying out

No one seems to notice but it's all dying into black

春風巡り 大人になった世界は

理不尽に曲がる 誰かの陰謀みたいに

膨らんで消えた 愛する人の涙は

誰も気付けなくて、黒くなる

 

It's all gone wrong, but now I knew deep down

I couldn't tell a single soul how I felt

"God no, oh please don't destroy what I had found"

In came a world where our happiness died and flew out

狂い出していた

気付いたらもう 誰にも言えなくて

「嫌だ、嫌だよ。壊れるのは」

幸せの終わる世界が来る

 

Oh madder red no, I beg you, can take no more

Why can't you stop breaking futures so there'll be tomorrow?

The tears never stop falling the answer is clear

Hiding behind smiles from ear to ear

「茜色、お願い。

これ以上、誰かの未来を壊さないで」

泣きながらまた、考える

笑顔に隠したまま

 

If they were my eyes, such red eyes, I wonder could I

be their one and only hero who saves their future?

I'm clumsy awkward and shameful no less

But on this mission, I must go alone...

「赤目色、それが私なら

誰かの未来を 救えるかな」

不器用で、情けない

独りぼっちの作戦だ

 

Now I'm gone and wonder what the brigade is doing now and hope again

They're smiling all the time and they're getting along with each other

They probably hate me now or maybe just hurt

I wonder, have I become for them their big sister by now?

私が消えた あの日の秘密組織は

ちゃんと笑って 暮らせているのかな

きっと、私は怒られちゃうなぁ

だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな

 

Will you remember the word I loved with every bit inside me?

That "happiness" ah how strange it is, the feeling

And as tomorrow breaks, I hope you love it too

思い出してみよう

あの好きだった言葉

「幸せ」ってなんだか不思議

明日のこと、好きになれる

【送料無料】 じん / メカクシティレコーズ 【通常盤】 【CD】

価格:2,935円
(2020/8/26 09:13時点)