ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】メルティランドナイトメア/はるまきごはん feat.初音ミク |Lyrics English ver.

メルティランドナイトメア

作詞・作曲:はるまきごはん

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/ijKCO0TOUl8

www.youtube.com

That’s the kind of future

Set in stone that future

That’s the kind of future… in store.

案外そんなフューチャー

先天的なフューチャー

案外そんなフューチャーだよ

 

1, 2, three, yeah, one, two, three

Wakey wakey, time to rise and shine

If I saw your face I’m sure that you’d look surprised

It’s the face that you make every single time

わんつーさんはい、いちにさん

そろそろ起きたらどう

驚く顔なら知ってるよ

いっつもそういう顔をする

 

Welcome to the Melty Land

A place where me and you, not one but two of us meet at last

Welcome to the Melty Land

Where tragic dreams so beautiful are laid down to rest

Welcome to the メルティランド

ここはひとりもふたりも無い場所

Welcome to the メルティランド

美しい夢だけが遺る場所

 

I just can’t believe that the door that you chose

The door you chose to go explore was the door to my world

Decades passing, only now it’s happening

Welcome to the Melty Land

貴方はドアを開けたの

僕の世界のドアを選んだの

十年前から待っていたわ

Welcome to the メルティランド

 

No, I can’t believe my eyes

In these sacred starry nights

Everything that I’ve fantasised

Suddenly become our waking daydream

If time could stop, I’d know a lot

More about all nightmares you see in your sleep

疑ってしまうような

不可侵のスターリーナイト

ずっと前の空想が

今日の君の白昼夢

時間すら 止まったら

見え始める君のナイトメア

 

Waking up to a “good morning”

Living out our happy ending

If nothing we do will make this dream come true anyway

I still can’t believe my eyes

In these sacred starry nights

Make sure that you don’t just forget this okay?

正常なグッドモーニング

人生のハッピーエンディング

僕達は何ひとつ叶わないのなら

疑ってしまうような

不可侵のスターリーナイト

一瞬だけ忘れないでよね

 

That’s the kind of future

Set in stone that future

That’s the kind of future… in store.

案外そんなフューチャー

先天的なフューチャー

案外そんなフューチャーだよ

 

Today marks my 5000th time with you

You just had another nightmare, didn’t you?

Was your mama mean again to you today?

Or did your classmates have too many things to say?

君とは今日で五千回目

またまた悪夢を観ましたね

お母さんに何か言われたの?

クラスの誰かが冷たいの?

 

Papa once told me that tomorrow an asteroid will descend

And in a single moment everything we know and love will meet its end

So I tried to smile a bit despite the end i see

After all, tomorrow I’ll finally be free

Thousand years passing, only now it’s happening

Welcome to the Melty Land

パパが言うには明日隕石が降って

世界が瞬く間に終わりを迎える

僕はちょっとだけ期待してみた

アダムの言いなりはお終い

もう千年前から待っていたわ

Welcome to the メルティランド

 

No, I can’t believe my eyes

This astonishing dinnertime

Soon enough though I know I’ll find

Our nightmares start to melt together

Inside this dream, your name I scream

Though I know that our hearts might just shatter and break

疑ってしまうような

とびきりのディナータイム

溶けあってしまいそうだ

君と僕のナイトメア

名前すら 夢ん中

触れ合うのはガラスハートだけ

 

Waking up to a “good morning”

Living out our happy ending

If nothing we do will make this dream come true anyway

I still can’t believe my eyes

This astonishing dinnertime

Make sure that you never forget this okay?

正常なグッドモーニング

人生のハッピーエンディング

僕達は何ひとつ叶わないのなら

疑ってしまうような

とびきりのディナータイム

一生だけ忘れないでよね

 

It’s melting away

This is our fate, it’s melting away….

溶けていく

運命が溶けていく

 

No, I’ll never find the words

For the innocent lonely girl

Going back to the real world

When all I want to do is hold you tight now

If time could freeze this scary dream

Though I know what I’m wishing is selfish it seems...

ぎゅっとしてしまいそうな

イノセンスなロンリーガール

泣きたいほど純情だ

あとちょっとのナイトメア

時間すら 止まっても

片方だけワガママ言うの

 

When your clock wakes you up I know

Our time will be up and over

Even though you’ll be empty, I just hope you can breathe okay

No, I’ll never find the words

For that innocent lonely girl

Even when you wake up, don’t you forget me okay?

朝6時の警鐘が

僕達のタイムオーバー

からからのハートだって 息を吸うことを

ぎゅっとしてしまいそうな

イノセンスなロンリーガール

目が醒めても忘れないでよね

 

Although I love you, I know you’ll be waking up soon

Everything ends, ooh, Everything ends too

Though I still love you, I know that you will forget me soon

It all ends with you....

愛したって君は目を覚ます

ゼロになって ゼロになって

愛したって君は僕を忘れる

ゼロになって ゼロになって

ゼロになって…

ネオドリームトラベラー [ はるまきごはん ]

価格:1,650円
(2020/9/10 13:50時点)