ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】夜もすがら君思ふ/西沢さんP feat.GUMI |Lyrics English ver.

夜もすがら君思ふ

作詞・作曲:西沢さんP

唄:GUMI

English Translyrics:https://youtu.be/jyTdnEEMv78

Before I had even been born

it seemed we both knew the consequences of our meeting,

The wounds from the people we meet won't stop us

from loving again.

僕が生まれる前よりも

ずっと昔から続くように

そういつも傷付け合って

また愛し合うのさ

 

work, love and a wedding to plan for someday

all things that will drive you insane with worry

I know that my problems are mine for solving

[I'm just airing my thoughts]

YEAH

結婚や仕事のトークにまた

ちょっと疲れてたとしても

そう僕も他人事なんかじゃない、

わかってるのさ

 

Darkness only lasts until morning,

When the dawn breaks out over the horizon

Could there really be a future that's bright

just waiting for us to find it there?

明けない夜は無いと

夜明け前がただ暗いと

この先に待つ明日が

そんなに輝くもんかなぁ?

 

With an

"I love you" we're beginning anew again

our love shines brighter than the sun -

and the hope that I feel that our future is real, together

I want to believe in it

今 I Love Youで始まる僕らを

もっと照らしてくれよ

変わらない愛や希望の類いもまだ

信じてみたいのさ

 

And see,

I miss you is admitting defeat, you know

So kick that habit to the curb!

We live in dark times, as long as I am alive, I promise -

I'll say I love you woah yeah yeah

ほらI Miss Youって諦めムードでも

wow 蹴飛ばして行けよ

時代柄暗い話題が街行けど、

愛を謳う

 

Worthless, when I'm feeling alone you know it's

all pain and agony, that's stressing me out

Adam’s Eve would have felt some relief in knowing

that her love was for real,

yeah

僕が取るに足らぬ事で

いつも悩んだりしてるのは

言っちゃえばアダムとイヴから

もう決まってたのさ

 

Love, somehow it managed to find me,

when did I become so hopeless and needy?

But the pressure in my chest won't release,

til I confess everything to you

なんとなく恋に落ちて

いつの間にか本気だって

張り裂けそうな胸の奥を

打ち明けなくっちゃな

 

with an

"I love you" we're beginning anew again

our love is all we really need  

While I know love's real, sometimes you still can't feel it moving

But I want to believe in it

今 I Love Youで始まる僕らを

もっと満たしてくれよ

イメージ通りには運ばぬ物としても

信じてみたいのさ

 

and see,

I miss you, just comforts me for a while,

oh yes, please hurry to my side

the future looks dark, but with you in my heart you know that

I'll say I love you woah

yeah yeah

ほらI Miss Youって賞味期限がある

Oh Yes 急かしてくれよ

時代柄暗い未来が待ち受けど、

愛を謳う

 

So until the dawn breaks the sky, I'll hear your  

voice ring through the night, OH YEAH

ああどうか夜明けまで

君の声が聞きたい

 

ah, we're not alone, everyone feels just the same as us

It's okay to trust,

That we'll laugh, and we'll cry, and it's fine.

We'll have to learn, step-by-step, who we are in the end,

But I'm sure that I'm already connected with you,

and that our love is true!

いつの時代も代わり映えしなくてさ

僕ら同じ事で悩んだり、

悲しんだり、

笑ったりしてんのにな

解り合うのはそう簡単じゃない

ただこんなにも君とリンクしてる、重なっていく

 

With an

"I love you" we're beginning anew again

our love shines brighter than the stars -

and the hope that I feel that our future is real, together

I want to believe in it

今 I Love Youで始まる僕らを

もっと照らしてくれよ

変わらない愛や希望の類いもまだ

信じてみたいのさ

 

And see,

I miss you is admitting defeat, you know

So kick that habit to the curb!

We live in dark times, as long as I am alive, I promise -

I'll say I love you

woah yeah yeah

ほらI Miss Youって諦めムードでも

wow 蹴飛ばして行けよ

時代柄暗い話題が街行けど、

愛を謳う

 

Before I had even been born

it seemed we both knew the consequences of our meeting,

The wounds from the people we meet won't stop us

from loving again.

僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように

そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ