ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】ハーゲンダッツ以下の殺風景/背油部 feat.重音テト |Lyrics English ver.

ハーゲンダッツ以下の殺風景

作詞・作曲:背油部

唄:重音テト

English Translyrics:https://youtu.be/K2tdoNKuUX0

In my name, a letter that came

Sent by the person, I heard had jumped yesterday

I never knew the guy, what did he look like?

Only knew him as another person in the class next to mine

手紙が届いた

昨日飛び降りた人から

顔も声もわからない

ただのとなりのクラスの男の子

 

Reading it through at last, it hit fast

Every word ripping through, I met with the fact

These are the feelings, felt by somebody gone, I can’t reach

手紙開いてすぐ

目に飛び込んできた言葉

天国にいる人からの想い

 

From the rust covered railing on the roof, you can see

The very dreary scenery

Staring out through the sorry starry skies above

What could’ve you been thinking? What was it you last thought of?

屋上 さびついた手すりから

見えるの 殺風景

無価値な夜景を見ながら

あなたは最期に何を想ったの?

 

We’re sneaking back, into the school when it’s pitch black

To see it, the roof and what you saw last

If I see that view then maybe I can know you

What you were thinking, and maybe, then I’d get it too

夜に学校忍び込んで

わたし 屋上目指すの

あなたが最期に見た景色

眺めたら何かわかるかも

 

Finally seeing that view, we...

Still didn’t know at all, yet after everything

With only dreary skies, it was clear in my mind

ついに、目にした風景

だけどなんにも浮かんでこない

寂れた夜景を見てわかった

 

Forever you and I will be ships in the night

Another tragedy of strangers, passed by

わたしとあなたは永遠に

悲しいくらい他人なんだ

 

From the rust covered railing on the roof, you can see

The very dreary scenery

Staring out through the sorry starry skies above

What could’ve you been thinking? What was it you last thought of?

屋上 さびついた手すりから

見えるの 殺風景

無価値な夜景を見ながら

あなたは最期に何を想ったの?

 

Raven hair like the night, riding the wind underneath

We watch the dreary scenery

Even standing here, I couldn’t understand a thing

I couldn’t even really, properly come to grieve

強風 吹かれながら黒髪

見つめる 殺風景

あなたと同じ場所に立っても

わたしは上手く悲しめない

 

Holding back tears barely shed, breathe in again

Lifting my eyes, I stare surprised

At a beautiful sky

涙こらえて深呼吸

視線が上がって

空が見えた

 

From the roof, looking up into the air, you can see

The beauty, a starry sky I’ve never seen

If it’s anything at all like the sky, you saw on that night

Then couldn’t help but feel somewhat glad inside

屋上 私の頭上には

見える 星空の情景

最期にあなたが見た風景が

こんな景色ならうれしいな

 

Standing here with the night, feeling the wind underneath

I’m thinking over the future for me

Can the final thing I see be the sky, that you saw too?

I’m selfishly praying, I hope I do

強風 吹かれながらわたし

考える現在系

最期に見たのがこの空だと

自分勝手に願ってる