ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】ヒトサマアレルギー/かいりきベア feat.flower |Lyrics English ver.

ヒトサマアレルギー

作詞・作曲:かいりきベア

唄:flower

English Translyrics:https://youtu.be/qnc9WR7bg2o?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

I’m hurting and hurting and hurting

Stabbing me and burning, enduring, enduring

I’m seeing and seeing and seeing

Nothing, disappearing to bleary and bleeding

Right out of view

痛み痛み痛み 途切れなくて ズキリ ズキリ

あれも これも どれも 見られなくて ぐにゃりぐにゃり 歪んでく

 

Nobody, nobody, nobody

Worthy of believing, nobody for nothing

Then over and over and over

Tragedies hang lower and slower, the horror

Closer they drew

誰も誰も誰も 信じれなくて ひとりよがり

ここに そこに どこにでもあるような 悲劇 どろり溢れて

 

Fear of humanity, living in hiding

A friend but only in name

We were never the same

Another thorn in my way

I do-do-do-don’t need

ヒト怖くて 閉じこもって うわべだけでの ユウジョウなら

僕にはいらない ナナイ ナイ。

 

N-n-n-now I can see you lied

Laughing at me nearly every time

Welling my eyes with a sudden pain

Staining my brain, will it ever change?

真っ赤な嘘で 笑われ 裏切られ 

胸にじっとり滲んだ 痛みが取れなくて

 

N-n-n-now I can see my heart

Broken again, pick up every part

But now I know it’ll never end

Someone will come tear me down again

真っ赤に腫れた 心 擦り切れたって 

今日も ひとつ ふたつ 傷つくってしまうんだ

 

Somebody, somebody, somebody

Worthy of relying, I’m trying and crying

I’m needing and needing and needing

Any kind of leading, brain feeding, and thinking

Closer it drew

誰も誰も誰も 縋れなくて 涙 ぽろり

ここに そこに どこにでもあるような 理想  思想 求めて

 

Hating humanity, but in reality

The thing I hate even more

Coward I can’t ignore

Deep in me, I’m sure

I hate! Really hate!

ヒト嫌いで けどホントは 弱いだけの僕自身が

何よりも嫌い キライ ライ。

 

N-n-n-now I can see you lied

Tying my heart so it couldn’t fight

Welling my eyes with a sudden pain

Staining my brain, it’ll never change

真っ赤な嘘で 心 縛り付けて 

胸にべったり滲んだ 痛みが取れなくて

 

N-n-n-now I can see my heart

Fully inflamed, hide it safe and apart

Tell me, how can I see the end?

An easy way to live free again?

真っ赤に爛れた 心 きつく閉じて

誰か僕に上手な 生き方 教えてよ

 

Holding a noose round my tightened neck

Closing my eyes, run away, forget

Waiting for help on an SOS

It never came so it may be dead

首のわっかに縋って 目をつむって逃げたくて

タスケテ のサインも 置き去りにまどろんで

 

N-n-n-now I that see you lied

I live in fear, burning up inside

Scratching at hives and the wounds that I got

And now I found that I couldn’t stop

真っ赤な嘘が こわくて くるしくて 

ここにぽっかり開いた 傷口かきむしって

 

N-n-n-now I can see my heart

Red and inflamed, hidden safe, apart

Tell me, how can I do that again?

An easy way to be finally dead?

真っ赤に染まった 心 きつく閉じて 

どうか僕に上手な ●に方 教えてよ

 

I guess you can't make the hurting end

痛みが消せなくて

【送料無料】 かいりきベア / ベノマ 【初回生産限定盤】 【CD】

価格:2,576円
(2020/9/6 02:54時点)

【英語歌詞】砂の惑星/ハチ feat.初音ミク |Lyrics English ver.

砂の惑星

作詞・作曲:ハチ

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/f-4olQU-YBo?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

Down the drain, another storm is coming today

Sounds the same, we’re barely living, fading away

Not a thing left to grow in a desert

The sandy planet sways

何もない砂場飛び交う雷鳴

しょうもない音で掠れた生命

今後千年草も生えない 砂の惑星さ

 

In the end, our fate is fading, are we all dead?

Surprise, again we’re hitting bottom lower and then

A star came up for us but no, we couldn’t touch

The sandy planet said

こんな具合でまだ磨り減る運命

どこへも行けなくて墜落衛星

立ち入り禁止の札で満ちた 砂の惑星さ

 

We’ve been walking around, with our eyes to the ground

When our prayers became more than a dream

If you’re here and alive, scream it into the sky

Lemme know if you wanna believe

のらりくらり歩き回り たどり着いた祈り

君が今も生きてるなら 応えてくれ僕に

 

Yeah so, watching the sun go down

Til the day comes again, I guess it’s bye bye bye

We walk through leaving the past and found

Every step and regret would disappear from mind

イェイ今日の日はサンゴーズダウン

つまり元どおりまでバイバイバイ

思いついたら歩いていけ

心残り残さないように

 

Yeah cool, another lightning strike

On and on through the dawn, echoing bye bye bye

We know it’ll end so for now we’re staying friends

And walk this line

イェイ空を切るサンダーストーム

鳴動響かせてはバイバイバイ

もう少しだけ友達でいようぜ今回は

 

Right, I know, we should be singing happy birthday

We’ll dress to show that we can party, blowing away

A cake to cut made of the past we piled up

We sing the songs they made

そういや今日は僕らのハッピーバースデイ

思い思いの飾り付けしようぜ

甘ったるいだけのケーキ囲んで

歌を歌おうぜ

 

Salute the dead, paving the road we know up ahead

And don’t forget that MELTing made us, hitting reset

So die or high five right before the well is dry

We’re leaving in the end

有象無象の墓の前で敬礼

そうメルトショックにて生まれた生命

この井戸が枯れる前に早く

ここを出て行こうぜ

 

Hey, hey, hey, do really think we should rendezvous?

Inside a desert never ending, you’ll see it soon

We need your p-p-power, see you’re MY HERO

Lost and crying out for a light

Or will you save us from doom?

ねえねえねえあなたと私でランデブー?

すでに廃れた砂漠で何思う

今だパッパパッと飛び出せマイヒーロー

どうか迷える我らを救いたまえ

 

Blasting off and we’ll throw

Hey hey now we’re ready to go

Dance hall jump, mozaik roll,

Up and say it, old junk we don’t even know

ぶっ飛んで行こうぜもっと

エイエイオーでよーいどんと

あのダンスホール モザイクの奥

太古代のオーパーツ

 

Raygun poppin, ready BANG BANG

Boys and girls in kagerou daze

This amazing memory, made of energy

Musical every day

光線銃でバンババンバン

少年少女謳う希望論

驚天動地そんで古今未曾有の思い出は電子音

 

We’ve been lost and alone, mad at all the unknown

When our prayers became more than a dream

If your heart is alive, scream it into the sky

Breaking out the alarm, here it ring

戸惑い憂い怒り狂い たどり着いた祈り

君の心死なずいるなら 応答せよ早急に

 

Yeah so, they say that boys don’t cry

Til we say it’s ok I guess it’s bye bye bye

But someday you’ll realize your way

In a song like a dream, come tell me what you find

イェイきっとまだボーイズドントクライ

つまり仲直りまでバイバイバイ

思い出したら教えてくれ

あの混沌の夢みたいな歌

 

Yeah laser beams are shooting light

Give it wings, let it fly, watch it go bye bye bye

Still waiting and watching for the castle in sky

But don’t know why

イェイ宙を舞うレイザービーム

遠方指し示せばバイバイバイ

天空の城まで僕らを導いてくれ

 

So bounce and we’re singing it, happy birthday

An apple to grow in the sand of the dying

Turn it around and it’s really bye bye

So do what you want when we’re gone with the lightning

歌って踊ろうハッピーバースデイ

砂漠に林檎の木を植えよう

でんぐり返りそんじゃバイバイ

あとは誰かが勝手にどうぞ

 

Bounce and we’re singing it, happy birthday

An apple to grow in the sand of the dying

Turn it around and it’s really bye bye

So do what you want when we’re gone with the lightning

歌って踊ろうハッピーバースデイ

砂漠に林檎の木を植えよう

でんぐり返りそんじゃバイバイ

あとは誰かが勝手にどうぞ

 

Yeah so, watching the sun go down

Til the day comes again, I guess it’s bye bye bye

We walk through leaving the past and found

Every step and regret would disappear from mind

イェイ今日の日はサンゴーズダウン

つまり元どおりまでバイバイバイ

思いついたら歩いていけ

心残り残さないように

 

Yeah cool, another lightning strike

On and on through the dawn, echoing bye bye bye

We know it’ll end so for now we’re staying friends

And walk this line

イェイ空を切るサンダーストーム

鳴動響かせてはバイバイバイ

もう少しだけ友達でいようぜ今回は

風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ

米津玄師/BOOTLEG

価格:2,739円
(2020/9/6 02:40時点)

【英語歌詞】君の体温/クワガタP feat.初音ミク |Lyrics English ver.

君の体温

作詞・作曲:クワガタP

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/r3dIs24XXJA

www.nicovideo.jp

Bright and shining, it called to me in colors made to shock

Walking easily, suddenly it made me stop

Losing it all, tearing from me as I fall

What I chased was but a dream, no more than blank walls

鮮やかに光るその色に

捕らわれて歩みを止めた

無くしてただ切なくて

追い求めたのはまぼろし

 

Heard your voice again and found I had a longing all along

But it’s far away today somehow, like hearing a song

Wanna grab the hand we held, so warm and never let it go

It was love we called it far too long ago

懐かしい君の声を聞いたよ

今はもうはるか遠く響く音

温もりが欲しくて繋いだ手を

僕ら愛なんてよんだ

 

Flowers blooming all around, waxing moon, another round

Here we go again, repaint my sky and ground

You were warm, already mine, now you’re leaving me behind

I’ll forget the heat and how it felt and well, I guess that it’s alright

花が咲いて月が満ちて

また景色を塗り替えて

ここにいたこと 君の体温

忘れていつか冷たく それだけさ

 

Was walking ‘round town alone but didn’t know where to go

Looking out for you but finding I was all alone

Waving em goodbye, watching precious memories play but I

Shut my eyes and looked away, falling from so high

見慣れた街を独りで歩く

君のいない場所を探して

綺麗な記憶がちらつくから

目を瞑ってはまた転んだ

 

What if I could say the words? What if you gave me the chance?

Maybe things would be the way they were, our life a romance

But before I knew, my hand was reaching out and then

I lied to you and did it all again

もしもなんてさ口にしたって

変わらない未来があるだけと

気付いてるのに手を伸ばして

また悲しい嘘を付く

 

Flowers dying all around, waning moon, another round

Here we go again, repaint my seasons now

You were real, already mine, now you’re leaving me behind

I’ll forget the touch and how it felt, I’ll forget you were ever mine

花が枯れて 月が消えて

また季節は過ぎ去って

そばにいたこと 君の感触

消えて まるで何もなかったかのように

 

You swore to me eternity, but now here we are

Watching it all decay and fall, our long depart

Winter wandering, then it bloomed to Spring

Summer into leaves, watching Fall asleep all along

Will we ever be okay? Will it take long?

To see that meeting wasn’t so wrong

僕らが誓った永遠は

惰性の果てに腐ったね

冬が明け春が咲き

夏が暮れ秋が眠ったなら

出会えたことを良かったと

思える日が来るかな?

 

Always running all around, wishing wondering how

I could see you smile even once but now…

いつまでも いつまでも

君と笑っていたかったよ

 

Nights- I’m wandering around, mornings- someone that I found

And they paint me new with colors, up and down

I’m ok and I’m away from your heat another day

I’ll forget it all and sleep until you fade

Say goodbye to a friend, know that this is the end

If you won’t return to me, then go

You won’t be seen again

寂しい夜も 二人の朝も

誰かが僕を塗り替えて

それでいいよ 君の体温

忘れていつか眠って

さようなら 愛し君よ

戻れないなら僕から消えてよ

【英語歌詞】このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある/n.k feat.初音ミク |Lyrics English ver.

このふざけた素晴らしき世界は、僕の為にある

作詞・作曲:n.k

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/lu1V2EdwrX8

www.youtube.com

In this fucked-up but yet really wonderful world

I'm alive so one day I can meet you

Tonight let's just go crazy until the break of dawn,

Just keep everything spinning round and round

このふざけた素晴らしき世界
君に会う為に生きる
今宵は夜が明けるまで咲かそう
ぐるぐる目を回して

 

In this shitty, but yet really beautiful world

Never look back cause the futures straight ahead

Just keep dancing, until we all become such huge fools

With Everyone screaming  yan yai

I doubt that I can last anymore

Hey!

このくそったれで美しい世界

真っ直ぐ見て突き進め

踊れや踊れアホになりましょう

みんな叫べヤンヤイ

もう、ダメになりそ はいッ

 

yanyayanyayaiya×3

ヤンヤヤンヤヤイヤ

 

When your lie's just keep growing and never seem to end

Are they still going to be considered "right" in this world

"Oh well" as today ends much the same as always

I wonder what should I have for lunch today?

嘘つき男の虚言癖

世の中ではそれも正義?

あれよあれよと今日も終わる

昼はなに食べたっけ…

 

Fact: Both Dogs and cats can climb trees easily

Y'know,if you keep fussing over such little things

Just think if it will get you anywhere?

犬も猫も木に登る

あくせくしたって何も

始まりはしやせんぜ

 

In this fucked-up but yet really wonderful world

I stay shut up in my room and never leave

I can zip all around the digital world

 An exciting future is always there

このふざけた素晴らしき世界

僕は家に引き篭もる

ガンガン飛ばすデジタル地球

わくわく未来はそこ

 

In this shitty, but yet really beautiful world

All there's to do is frolic and be merry

If two people meet,than I guess that is just there fate?

Wellp, then I guess that fate is not too bad

このくそったれで美しい世界

愉快にはしゃぐだけです

二人が出会う事が運命?

それなら悪くないね

 

 yan ya yan ya yai ya

 Hey!

ヤンヤヤンヤヤイヤ

ハイ⇈

 

The Delusions of some ill women's fantasies

Do they still hold such great value in this world?

All I can do is keep on wondering about these things

Ahh, I should move on or I'll be late

病み女の妄想癖

世の中ではまだイケるかも?

そんなことばかり考えて

あぁ、遅刻しそう

 

Both Gramps and Grans just will not leave me alone

There wasting away,I'm wasting away, so when

Is this shit ever just going to end?

じじばばも熱を上げる

働けど働けど

ホントにこれで良いの?

 

In this fucked-up but yet really wonderful world

Even Apples will rot away someday

But there's no need to live in such a gloomy way

I'm sure that I'll survive just okay

このふざけた素晴らしき世界

腐ったりんごにもなる

そんなに悲観することもないか

そこそこに生きてるし

 

In this shitty, but yet really beautiful world

How do you make these things called friends?

Though I guess since your here with me I will be alright

If only I knew where the hell you were!

このくそったれで美しい世界

友達ってどう作るの?

君がいれば問題ないか

…君って何処にいるの?

 

Life's so jumbled,and so muddled smeared with moving the flock of crowds

Just keeps flowing, it keeps going along unknowing of it all

An imperfect, yet so perfect

though that's just what humans are right?

もうひっちゃかめっちゃか人混みにまみれて

流されてるだけに気づかないままで

不完全で完全な 人間ってそうでしょうよ

 

See, oh please, oh please I can't move or even breath now

and yet I stand here just looking for a nice good save point

 

Yet it still remains as my

Careless,but somehow charming life

ほらこんなにこんなに息を切らしてるよ

でもセーブもロードも全く見当たらず

これが僕の油断で魅惑な人生さ

 

In this fucked-up but yet really wonderful world

I'm alive so one day I can meet you

Tonight let's just go crazy until the break of dawn,

Just keep everything spinning round and round

このふざけた素晴らしき世界

君に会うために生きる

今宵は夜が明けるまで咲かそう

ぐるぐる目を回して

 

In this shitty, but yet really beautiful world

All there's to do is frolic and be merry

Even though I should not really be saying this but

Fuck it! Y'know I really love you all!

このくそったれで美しい世界

愉快にはしゃぐだけです

他人に言うべきことじゃないが

お前ら愛してるぜ

 

yan ya yan ya yai ya

HIGH!

ヤンヤヤンヤヤイヤ

HIGH!

【英語歌詞】リモコン/ワンダフル★オポチュニティ・じーざすP feat.鏡音リン・鏡音レン |Lyrics English ver.

リモコン

作詞・作曲:じーざすP(WONDERFUL★OPPORTUNITY!)

唄:鏡音リン・鏡音レン

English Translyrics:https://youtu.be/tjhBHvzO3fM

www.youtube.com

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

 

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

L R L R STOP & DASH & UP & TALK

B B A B S

 

Hey lemme show you my cute remote here

Yeah it controls through the brain like a running gear

The shape is just a little awkward, sure

But that's okay, it'll play and it doesn't hurt

これが私をリモートコントロールする機械です

少し歪な形しておりますが、使えます。 (Fooooooo!!!)

 

Woo! UP UP SIDE DOWN A B A B B A B A 

To left and then right

L R L R STOP & Dash & UP & TALK

No bugs in sight

up side down A B A B B A B A 左 右

L R L R stop & Dash & up & talk 異常ナシ

 

So close you were almost gonna make it to the outside

Too bad but you know that we can never

ever ever let you do that

もうちょっとで外に出られるのにな

どうやってもうまくいかね

まだ まだ 足りない! (Foooooooo!!!)

 

You ready? You're ready oh SIT DOWN PLEASE YEAH!

Feeding back let your body know and go with it

Just spin it and win it oh TURN IT AROUND YEAH!

And now your rockin' it just like a motor

座る 座る (oh) sit down please (yeah!)

フィードバックに体預けて

廻る 廻る (oh) turn it around (yeah!)

うなりをあげて、モーター状態

 

We're jumpin' and pumpin' oh DANCIN' NIGHT YEAH!

Mashing up all remixes you'll never beat

So shout it and scream it oh SINGIN' NOW YEAH!

If only I could sing it better than a kid like you

踊る 踊る (oh) dancin' night (yeah!)

マッシュアップでもれなくアガる。

声を(Foooooooo!!!)あげて (oh) singin' now (yeah!)

あの子よりもうまく歌いたい。

 

Hey lemme show my cool remote here

Yeah it controls through the brain like a broken gear

Sure it's a crazy way and I wont lie

I lost the guide to my mind, but I still get by

これがボクをリモートで操縦できる機械です。

説明書は紛失しておりますが使えます。

 

UP UP SIDE DOWN A B A B B A B A 

To left and then right

L R L R STOP & Dash & UP & TALK

No that's not right

up side down A B A B B A B A 右 左

L R L R stop & dash & up & talk 異常ナシ

 

Yeah I know that my face is always gonna have a big smile

That's just how he looks

Too bad but today is really kind of special

Soon you'll have to decide

からかってるみたいないつもの顔 (余裕でしょ?)

今日はかなり本気だぜ?

ほら すぐ キメるぜ!

 

You ready? You're ready oh SIT DOWN PLEASE YEAH!

Leaning back to the corners of a lonely heart

Just spin it and win it oh TURN IT AROUND YEAH!

Wait a sec, now a standby showtime

座る 座る (oh) sit down please (yeah!)

トークバックを頭に挿して

廻まわる 廻る (oh) turn it around (yeah!)

ちょっと待って、スタンバイ状態

 

We're jumpin' and pumpin' oh DANCIN' NIGHT YEAH! 

Rhythm up all the remixes put on repeat

So shout it and scream it oh SING IN' NOW Y-AH!

If only I could sing it higher than a kid like you 

踊る 踊る (oh) dancin' night (yeah!)

ジャストフィットなリズムを出して

唸り(aohhhhhhhh!!!)あげる (oh) singin' now (yeah!)

アイツよりも高く歌いたい

 

Just a like a disco colored lover boy and samurai

Defeating every and anything he came to find

And being petulant to problems that would leave him blind

Oh man just thinking bout it leaves me wound up so tight

惚れた晴れたの七色侍

洗いざらい主張する存在

思い違いが透けてる塩梅

怖いくらいのwktk状態

 

Leaving behind you all your rule making and policies

Just one more second and my suffering will be at ease

I know the world outside is doing fine so let me be

No no you mustn't be like that just try to sit and breathe

Uhhhh..WOW!

気にしないのがアナタのポリシー?

悩んでいてもお腹は減るし

なんだかんだで世間はヘルシー

お気を確かにぬるま湯男子ぃ!

 

So close you were almost gonna make it to the inside

So close, you can see

Who knows maybe you can try to make it

Hurry hurry we're out of time

Just not enough

もうちょっとでスキマ埋まるのにな

どうやってもうまくいかね。

ああ、もう時間が足りない!

 

You ready? You're ready oh SIT DOWN PLEASE YEAH!

Feeding back let your body know and go with it

Just spin it and win it oh TURN IT AROUND YEAH!

And now your rockin' it just like a motor

座る 座る (oh) sit down please (yeah!)

フィードバックに体預けて

廻る 廻る (oh) turn it around (yeah!)

唸りをあげてモーター状態

 

We're jumpin' and pumpin' oh DANCIN' NIGHT YEAH!

Mashing up all remixes you'll never beat

So shout it and scream it oh SINGIN' NOW YEAH!

If only I could be a human girl just like you

踊る 踊る (oh) dancin' night (yeah!)

マッシュアップでもれなくアガる!

声を(Foooooooo!!!)あげて (oh) singin' now (yeah!)

あの子みたいなヒトになりたい

 

You ready? You're ready oh SIT DOWN PLEASE

[ UP UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B ]

座る 座る shit down please

(up side down A B A B B A B A A B A B)

 

Just spin it and win it oh TURN IT AROUND

[ L R L R STOP & DASH & L R L R STOP & DASH & ]

廻る 廻る turn it around

(L R L R stop & dash & L R L R stop & dash &)

 

We're jumpin and pumpin oh DANCIN NIGHT

[ UP UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B ]

踊る 踊る dancin' night

(up side down A B A B B A B A A B A B)

 

So shout it and scream it oh SING IN' NOW YEAH!

[ L R L R STOP & DASH & L R L R B A B A ]

声をあげて singin' now

(L R L R stop & dash & L R L R B A B A)

 

If only I could be a human girl just like you

あの子みたいなヒトになりたい

ワン☆オポ!THE BEST OF BEST!!/ワンダフル☆オポチュニティ! LOVES 鏡音リン・鏡音レン [ ワンダフル★オポチュニティ! loves 鏡音リン・鏡音レン ]

価格:1,944円
(2020/9/4 01:21時点)

【英語歌詞】ハロ/ハワユ/ナノウ feat.初音ミク |Lyrics English ver.

ハロ/ハワユ

作詞・作曲:ナノウ

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/OQQfB_uC334

www.youtube.com

Hello

I pulled the window up

And looked into the sky to say

How are you?

Alone between these walls

There's no one but me

ハロ 窓を開けて 小さく呟いた

ハワユ 誰もいない 部屋で一人

 

Morning

And here the daylight is

Covered up with pouring rain

Tick-tock

Would someone please come by

And wind me up today

モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が

ティクタク 私のネジを 誰か巻いて

 

Hello

I know from old cartoons

Characters like that exist

How are you?

Beloved by everyone

While I am here so out of place

ハロ 昔のアニメにそんなのいたっけな

ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて

 

Sleeping

No matter what my heart will tell me

I've gotta come back to today

Crying

So, I can raise my hand

Wipe my tears away

スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ

クライン 涙の跡を隠す為

 

"Oh, whatever"

Is the mantra I live for

And though I didn't understand you

When you said it, I was floored

"Look, I'm sorry, but I'm through.

I've got no expectations of you."

もう口癖になった「まぁいっか」 昨日の言葉がふと頭を過る

「もう君には全然期待してないから」

 

I admit, I feel the same way

'Cause nothing else is working

I can barely make it day to day

But, what made you think

That would be alright to say?

そりゃまぁ私だって自分に期待などしてないけれど

アレは一体どういうつもりですか

 

Fumbling, stuttering

The words that I still fight to say

Fantasy, reality

I hide from everyday

喉元まで出かかった言葉 口をついて出たのは嘘

 

Once again, I couldn't talk

Another set of words I've lost

I'm stumbling through everything

Trying to live my life

こうして今日も私は貴重な言葉を浪費して生きてゆく

 

Tell me why you run away

And keep it all inside

Tell me are you just afraid

Of letting free your mind?

Tell me if you don't want

Anybody to meet you

Tell me, is that the truth?

何故隠してしまうのですか 笑われるのが怖いのですか

誰にも会いたくないのですか それ本当ですか

 

So deep within the waters

Of the ocean called "Indifference"

The pain is filling up my lungs

And I can barely breathe

And in the end, I have the urge to hear a person speak

I am so very weak

曖昧という名の海に溺れて息も出来ないほど苦しいの

少し声が聞きたくなりました 本当に弱いな

 

I settle into pain

As if I'm moving onto nothing

My head is feeling heavy

And my heart is slowly sinking

"Could there be a reason now

For me to go and settle down?"

一向に進まない支度の途中 朦朧とした頭で思う

「もう理由を付けて休んでしまおうかな」

 

Sorry, sorry

I know that it's selfish

I'm sure that I can do it

I'll simply muscle through

So, with that said

Would you please let me on my way?

いやいや分かってますって 何となく言ってみただけだよ

分かってるから怒らないでよ

 

A happy face or growing pains

It really doesn't ever seem to change

The sun will glow and brush my soul

For better or for worse

If I've tried my very best

And there is nothing of me left

What good could you expect to do?

What do you want from me?

幸せだろうと 不幸せだろうと 平等に残酷に 朝日は昇る

生きていくだけで精一杯の私にこれ以上 何を望むというの

 

Tell me, why is it you're feeling so defeated?

Tell me, do you really want to be completed?

Tell me, who was it that let your hand

Fall to your side?

何故気にしてしまうのですか 本当は愛されたいのですか

その手を離したのは誰ですか 気が付いてますか

 

Tell me, can you decide?

If my life is really going to end before I know

Then when can I begin to live, and learn to let it go?

I'm slowly coming to my limit, so where's my pay

For staying living this way?

人生にタイムカードがあるなら 終わりの時間は何時なんだろう

私が生きた分の給料は 誰が払うんですか

 

Thank you

I really want to thank you for all you've done

Thank you

I really want to thank you for all you've done

Thank you

And even if I only can say this once

サンキュー ありがとうって言いたいの

サンキュー ありがとうって言いたいよ

サンキュー 一度だけでも良いから

 

Despite whatever's going on, inside of me

I'm trying so, I really need to open up and thank you

心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの

 

Tell me why you run away

And keep it all inside

Tell me are you just afraid

Of letting free your mind?

Tell me 'cause I promise that

I'll take you seriously

So, just come talk to me

Tell me every bit of what you're feeling

Let it go

何故隠してしまうのですか 本当は聞いて欲しいのですか

絶対に笑ったりしないから 話してみませんか

 

'Cause if you keep it locked away

Then I can never know

All the thoughts inside your head

I want to hear every one

Let your heart come undone

口を開かなければ分からない 思ってるだけでは伝わらない

なんて面倒くさい生き物でしょう 人間というのは

 

Hello

Hello, how are you?

ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ

あなたに ハロ ハワユ

エイベックス・エンタテインメント Avex Entertainment ナノウ/The Waltz Of Anomalies 【CD】

価格:2,200円
(2020/9/4 00:58時点)

【英語歌詞】東京テディベア/Neru feat.鏡音リン |Lyrics English ver.

東京テディベア

作詞・作曲:Neru

唄:鏡音リン

English Translyrics:https://youtu.be/MW2lEOvFrBE?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

To my loving mom and dad, I’m sorry and I’m to blame

Knees weak and crumbling, thumb pressed and bitten away

To my brother, sister, and the rest, I’ll see you around

My sole is blackening, I’m breaking all of it down (yeah)

父さん母さん 今までごめん

膝を震わせ 親指しゃぶる

兄さん姉さん それじゃあまたね

冴えない靴の 踵潰した

 

Measure out the size of it, sure, any pattern will do

Ends justify the seams, it’s all of the same to you

見え張ったサイズで 型紙を取る

何だっていいのさ 代わりになれば

 

I cried “Why can’t I just be loved?” to no one

Maybe grinding my old scissors I

Could slice the look my off my face

愛されたいと 口を零した

もっと丈夫な ハサミで

顔を切り取るのさ

 

Send me a sign, some god on high, show me the words I need to know

So say I’m fine and clear my mind

‘Cause why not? I DON’T KNOW

Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night

Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again

全智全能の言葉を ほら聞かせてよ

脳みそ以外 もういらないと

why not, I don't know

近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ

縫い目の隙間を埋めておくれ

 

To the world I say goodbye, and sir I’m wishing you well

Pushing out my chest to see me drool through tiresome hell

皆さんさようなら 先生お元気で

高なった胸に 涎が垂れる

What do I spy with fully open eyes?

All that I spy are idiots and lies!

What do I spy with fully open eyes?

All that I spy are idiots and lies!

正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!

正直者は何を見る? 正直者は馬鹿を見る!

 

Aah, can never get enough of the right stuff

Needles oversized to pulverize this heart beating out my chest

あー、これじゃまだ足りないよ

もっと大きな ミシンで 心貫くのさ

 

Send me a sign, some god on high, show me the words I need to know

So say I’m fine and clear my mind

‘Cause why not? I DON’T KNOW

Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night

Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again

全智全能の言葉を ほら聞かせてよ

脳みそ以外 もういらないと

why not, I don't know

近未来創造 明日の傷創 ただ揺らしてよ

縫い目の隙間を埋めておくれ

 

There’s nothing to find, no, nothing to find, I severed everything I had

Sinking alive through waves of twine, dragging me down alone

I’m nowhere to find, no, nowhere to find, threw me aside and left again

Running away from now a place I’ll never call a home

もう何も無いよ 何も無いよ 引き剥がされて

糸屑の 海へと この細胞も

そうボクいないよ ボクいないよ 投げ捨てられて

帰る場所すら何処にも 無いんだよ

 

Am I alive? Aah SHUT UP! More lies falling out this living mask

Give me the endgame, skip the foreplay before I explode

Can I ever change? Can I stay the same?

Fade away? But save who I am inside!

Ripping at seams, I pull the string to finally meet the end

存在証明。 あー、shut up ウソだらけの体

完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を

変われないの? 飼われたいの?

何も無い? こんなのボクじゃない!

縫い目は解けて引き千切れた

 

Days at end, the flames alit with life are starting to loom

Patch it up without me then, cause anybody will do

煮え立ったデイズで 命火を裁つ

誰だっていいのさ 代わりになれば

Neru feat.鏡音リン、鏡音レン / 世界征服 [CD]

価格:1,532円
(2020/9/3 05:36時点)