【英語歌詞】神のまにまに/れるりり feat.初音ミク・鏡音リン・GUMI |Lyrics English ver.
神のまにまに
作詞・作曲:れるりり
唄:初音ミク・鏡音リン・GUMI
English Translyrics:https://youtu.be/2tV9Dz1e4HQ
It all goes wrong every time I try and do something right
And now can’t help but hate myself for falling behind
I wanna run away from eight million of these aching pains
Looking far and away for just some way to escape
思い通りにいかないことだらけ どうしようもなく自己嫌悪
八百万の痛みや悲しみから逃げ込める場所を探してる
Like they all say, found a rock to just crawl under and hide
And never think about the moon or sun that roll in the sky
Why was I born, why did I even have to endure?
In the end, I’m just not sure
いっそ 岩の隙間に引きこもって月も太陽も無視して眠ろう
生まれてきたことの意味なんて知らない 分かんないよ
But wait, though it might all seem like it’s just waste of time
Keep in mind, you’ve got a shot at making something out of
Nothing, getting stronger through the darkest times
Listen close, ‘cause here is why
でも そんな風に思えるってこと それは
君がもっともっと素敵になれる力があるって教えてるんだよ
That’s right, just leave it to the deities
Our responsibilities rule a world
That loves us just the same as you love me
Raise a glass and sing it fast, we command you have a blast
Can’t be bad to just sit back occasionally
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ たまにゃそんなのもいいね
That’s right, from northern to the southern skies
Reaching out to left and right
We all love this planet just the same as you love me
Though the road is traveled less, we can always move ahead
Keep in mind we’re only just beginning
そうさ 北も南も 右も左も なんだかんだ地球を愛してる
泥んこだけど歩いて行ける まだまだ先は長いさ
Is it so bad just to wanna live a fair, simple life?
There’s gotta be a bunch others with the same thing in mind
Can’t seem to run away from eight million of these aching pains
In my heart, they remain and torture me everyday
ただ正しい人でいたいだけ きっと誰もがそう願っているけど
八百万の心の醜さに苦しめられる毎日さ
“Why was I born in the first place?” I think every time
And though it may be like a miracle, I can’t help but sigh
It was a fluke, nothing more than that or maybe it’s less
In the end, it never made any sense
僕が生まれてきたこと 奇跡と言えば聞こえはいいけど
それはきっと偶然にすぎなくて やっぱり意味なんてないさ
But wait, if they always bully you, then try to understand
What you have, and that’s a light glowing inside of you that makes the shadows grow into the darkest night
Listen close, I’ll tell you why
でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
それは 君がとっても素敵な人だって教えてるんだよ
That’s right, just leave it to the deities
Our responsibilities rule a world
That loves us just the same as you love me
Laughing out, I smile and shout, look to you, we grin about
All will be forgiven if you set it free
そうさ 神のまにまに 仰せのままに 誰だって地球を愛してる
僕が笑って君も笑えば許せないことなんてないよ
That’s right, so all the boys and girls around
Opened up and loving now
Both will the keep this planet full of life and spinning ‘round
Though the road is traveled less, we can always move ahead
Keep in mind we’ve only just been starting out
そうさ 男も女も恋しかるべき そんなふうに地球は回ってる
どろんこだけど歩いていこう まだまだ先は長いさ
You know the things that really mean the most wash away
In all the tiny unimportant things that seem “everyday” (so let it go)
Come enjoy the moment, be dumb for just a day
So take it off and get down, laughing easily
本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
That’s right, just leave it to the deities
Our responsibilities rule a world
That loves us so I’ll learn to love myself
“See what the mirror is reflecting back, now you understand at last?”
“Brightening our day, your light is everything”
そうさ 神のまにまに 仰せのままに もっともっと自分を愛せるよ
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ? みんなを照らす光さ
That’s right, just leave it to the deities
Thank you all for everything
Should’ve known, I love this world as much as it loves me
Why not make a flower bloom? Grow it big and make it soon
Reach into the heavens just to share the view
そうさ 神のまにまに みんなありがとう やっぱり地球を愛してる
花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
LaLaLa...
【中古】聖槍爆裂ボーイ(DVD付)/れるりりCDアルバム/アニメ 価格:1,799円 |