【英語歌詞】The Vampire-ヴァンパイア/DECO*27 feat.初音ミク |Lyrics English ver.
ヴァンパイア
作詞・作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/ICvejwsK96U
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I bite?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more, no more,” you say, in that bad boy way
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
最低最高 ずっといき来してる
The worst the best Stuck here going back and forth and
甘くなる不安の果実
The slowly sweetening fruit of my worry
No more 発展 嫉妬息をしても
No more progress Even breathing in jealousy
要らないだけ 五月蝿いだけ
It’s only useless It’s only annoying
誰かといれば それはたられば
If only there was someone If only ‘what if’s still worked
強がってたって気持ちにゃ逆らえない
Just acting tough but no difference, feelings I can’t avoid
離れていても 感じてるエモ
And even if we break up, even feeling emotions
繋がって確かめたら死ねるかも
If we connect and I confirm I simply might just die
いいもん 悲しいもん 切ないもん
It’s fine, since it’s just sad, since it feels bad
きみのすべてを喰らうまで 絶叫
’till I consume all of you, ‘til that fateful day I scream
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I sip?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more no more,” you say, in that bad boy way
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
求めちゃってまた枯らしちゃってほらやな感じ
Something I’ve always longed for
Withering dry as is now
I hate that feeling
泣いて忘れたら「はじめまして」
If we cry and forget we can say “nice to meet you”
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
愛情をください まだ絶対いけるよ
Please give me your love I can definitely take more
あたしヴァンパイア まずはこっちおいで
I’m a vampire Now to start, come over to me
内緒の想い洗いざらい 吐き出したなら「正に」ばかり
All of my secrets and every hidden thought
If I spit them out it’s all “obviously, there’s no doubt”
割り切れないけど余りじゃない そっと朝まで通せんぼ
Even left unconvinced there’s still nothing much left to think
From night ’til the morning there no more
繰り返すヤダ 我儘はタダ
Repeating the ‘no, thank you’s Selfishness free, the way to
欲張ってまたチャンスを逃すのだ
Have at all the things I want I’ll be missing chances no more
病まないもしも 叶えたいけど
Disease of saying ‘what if’s Though I want it all to come true
重なって押しつぶされちゃうのかも
It might just pile up only to get crushed under the weight
いいもん 悲しいもん 切ないもん
It’s fine Since it’s just sad Since it feels bad
きみのすべてを喰らうまで
‘Til I consume all of you, ‘til that fateful day
いいじゃん 楽しいじゃん 気持ち良いじゃん
Fine, right? It’s fun, right? Feels good, right?
溺れるまでが癖になるね
Addicted to staying until I’m ‘bout to drown
絶叫
I scream
あたしヴァンパイア
I’m a vampire
いいの?吸っちゃっていいの?
It’s fine? It’s fine if I bite?
「もう無理もう無理」なんて 悪い子だね
“No more no more,” you say, keep with bad boy ways
試したいな いっぱいで吐きたい まだ絶対いけるよ
I want to try it Throw up from too much I can definitely take more
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
いいよ 吸っちゃっていいよ
It’s fine. It’s fine if you bite
「もう無理もう無理」だって 言わせてほしい
“No more no more,” that phrase, make me say the same
きみ以外では絶対にいけない ほら絶賛させてよ
Anyone else but you will simply not be fine
Hey, please give me your praise, too
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
求めちゃってまた枯らしちゃって今何回目?
Something that’s always longed for
Withering dry as is now
How many times is this?
星が見えるような泡の中で
Inside all of the foam where it’s like we can see the stars
きみもヴァンパイア
You, too, a vampire
延長をください まだ絶対いけるよ
Please give me just a chance
I can definitely take more
きみもヴァンパイア まずはこっちおいで
You, too, a vampire
Now to start, come over to me
絶対いけるよ
Can definitely take more