ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】オツキミリサイタル/じん feat.IA |Lyrics English ver.

オツキミリサイタル

作詞・作曲:じん(自然の敵P)

唄:IA

English Translyrics:https://youtu.be/gumQsN28UgU

www.nicovideo.jp

"That's it! I'm done failing every time."

 And holding back the tears you won't cry 

「もう、どうやったって無駄かもな」

泣きそうな顔 見ていた

 

"Hey but don't give up!" and empty words like that would

Never be enough to

「諦めないでよ」みたいな

言葉じゃ 全然足りない!

 

"Try and look ahead, tomorrow is brighter, I know!

So smile in the daze and let go!"

「そしたらもっと元気を出さなきゃ、

明日も眩んじゃう!」って

 

Pulling you away

Though I maybe pulled a bit too hard

君を連れ出していく

無理矢理かなぁ

 

Matching the sky, blue you below

And now I'm kinda scared maybe you'll freeze that way

日差しにブルーになる

君のこと やっぱ正直心配だ

 

Your teary eyes blew me away

"I'm always shaking deep inside...I really can't, I've tried!"

瞳が潤んでいく

「弱虫な僕には、ダメだよきっと・・・」

 

Because it's you, I just know you'll make it through

Look ahead, do all you can do

If you've gone and you've given your all

Just know you're not alone, I'll be here for you

だけど信じる、君だから。

真っすぐ前を向いて?

ホントにダメな時は、

君の心を支えてあげる。

 

Throw away your "rather than stay..."

It won't do a thing for you and "Hey"

『いっそ』なんて諦めちゃ

絶対ダメだから

 

"Maybe I might tag along!"

Let's go and turn the page to break the lonely days

ねぇ、一緒に進もう?

『独りぼっち』を壊しちゃおう、ほら!

 

"It's been so long, don't what's going on.."

Again the tears you're trying to hold back

「どうなっているんだか解らない」

君はまた泣きそうだ

 

Sighing all the time and as you close your eyes

Then oh my god, this is bad!

溜め息ばっかで 目を瞑っちゃ

ほら、絶体絶命!

 

"Well why not try even harder this time?

Soon all of this will go far away!"

「もっと頑張んなきゃ想いも

昨日に消えちゃう!」って

 

Leading through the streets

Though I know I pulled you really hard

街を駆け出して行く

無理矢理だね

 

An orange sky, blue you below

The rays are giving way

But soon will go to sleep

 

You look away and down to your feet

I see the quiet billowing tears...falling to just fade away

夕暮れ ブルーになる

日差しが閉ざしていく その一瞬で

たちまち嘆いた顔

音も無く 涙が零れて消えた

 

Because it's mocking us, this painful small world

Stabbing holes with fangs, you crumble

"I just wanted to be by your side!"

It's like something in your heart curled up and it died

酷く小さなこのセカイが

大きく牙を剥いて

「一緒に居たかったな」と

君の心を俯かせる

 

Even if you never hear these

Words and batted them all away, just know

That you can always rely

"I want to help you through! Oh please I beg of you!"

小さな言葉じゃ

もう全然届かなくても

力になりたい

「助けたいんだよ。叶えてよ、ねぇ!」

 

"It's you, I just know you'll get through"

Shout them out, the words you want to

"Sayings things like 'It's over, I can't'

Are silly! If you want, you will meet again!"

「信じる、君だから。」

本気の声出して

「絶対ダメなんかじゃない!

君が望めば、また出会える!」

 

Breathe a gulp of air and take it in

To face the moon so far away

Shaking but standing your ground

"I guess it's worth a shot!"

And then I stopped

"He might be not as uncool as I thought

大きな深呼吸で

遠くのお月様に 弱気な君が

「やってやるさ!」と

叫んでいた

…少しかっこいいかな。まぁ。