ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】恋の恋による恋のための恋/ピノキオピー feat.初音ミク |Lyrics English ver.

恋の恋による恋のための恋

作詞・作曲:ピノキオピー

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/1H4ZtBnGyMY?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

Rotting a heart, they’re eating alive

The lily will struggle and try not to die

Seeing you smile and hearing you speak

Feeling a pulse again, now it could beat

生きづらい彼岸花 蛆の湧いた心が 

君の笑顔と声で また脈打ち始めた 

 

Walking together, you’re taking me home

Ice cream enjoying, I wasn’t alone

Hiding the feelings, a secret to keep

Hiding it terribly

宵闇の帰り道 一緒にアイス食べた

胸の奥に本音をしまいこんで

 

I stumbled and fell into a love

I stumbled and fell into a love

Sparking and scattered from me

Dancing upon the thinning ice ever melting

無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた  

薄氷の上 火花散らして舞うように

 

I stumbled and fell into a love

I stumbled and fell into a love

The very same

Feeling I always would shame

It was a love in me

無様に恋に落ちた 無様に恋に落ちた 

かつて そう 馬鹿にしていた 淡い恋だった 

 

Fleeting and oh so green

Mistakes and everything

幼稚な恋だった 失敗だらけの

 

Falling in love with love on that day

Falling in love with love on that day

Later then turning and killing the flame

Killing the flame, killing the flame

あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して

やがて 恋を殺して 殺して 殺して

 

Too many memories staining it red

Dripping in blood, a sun that’ll set

Shut in my room, alone I would stand

Trying to end it but I can’t

溢れだす思い出 血まみれの夕焼け 

ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま

 

Falling in love with love on that day

What is the face a person should make?

Driving insane

Love for love

And by the love

And in the name of love

That love...was selfish and just loved love

あの日 恋に恋して 人みたいな顔して

狂おしい 恋の恋による恋のための恋は

恋は 身勝手な恋だった

 

Doubting the manual only to find

They didn’t plan for a future outside

Only believing in what was a dream

Happy and beautiful, waiting for me

マニュアルを疑って 駆け引きはヘタクソで

幸せな将来を あてもなく信じてた

 

What they believed in, it all was a lie

Even their values were different alike

Laughing together, the sound that we made

Drifted away

思惑はすれ違い 価値観は食い違い

二人の笑い声が遠ざかって 

 

 

So it was a young and dumb love

So it was a young and dumb love

Like a moth to a flame

Dancing along every street lamp until day

未熟な恋を知った 未熟な恋を知った

街灯の下 はしゃぎ回る虫のように

 

So it was a young and dumb love

So it was a young and dumb love

“It really hurt you, huh?”

未熟な恋を知った 未熟な恋を知った

「痛かったでしょ?」

 

Falling in love with love, on that day

Falling in love with love, on that day

Later then seeing it passing away

Passing away, Passing away

あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して

やがて 恋を亡くして 亡くして 亡くして

 

Too many memories tied to the moon

All of it hurting me, all of the wounds

Thinking of all of the wonderful times

It’s hard to leave it all behind

傷だらけの気持ち 切り刻んだ三日月

楽しかった分だけ 捨てにくくなったな

 

Falling in love with love on that day

Telling a lie I’ll never escape

Filling with hate

Love for love

And by the love

And in the name of love…

あの日 恋に恋して くだらない嘘ついて

浅ましい 恋の恋による恋のための恋は

 

That love...was rotten but it was love

Fleeting and a green glass love

恋は 腐っても恋だった  

幼稚な恋だった 

 

Falling in love with love on that day

Falling in love with love on that day

Later then turning and killing the flame

あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して

やがて 恋を殺して 

 

Killing the flame, Killing the flame

Killing the flame, Killing the flame

Killing the flame, Killing the flame

Killing the flame...

Killing it but still won’t go away

殺して 殺して 殺して 

殺して 殺して 殺して

殺して 殺しても 消えない

 

Falling in love with love on that day

Falling in love with love on that day

Later then turning and killing the flame

Killing the flame, Killing the flame

あの日 恋に恋して あの日 恋に恋して

やがて 恋を殺して 殺して 殺して

 

Too many memories staining it red

Dripping in blood, a sun that’ll set

Shut in my room, alone I would stand

Trying to end it, but I can’t

溢れだす思い出 血まみれの夕焼け 

ひとりぼっちの部屋で とどめ刺せないまま

 

Falling in love with love, on that day

What is the face, a person should make?

Driving insane

Love for love

And by the love

And in the name of love…

That love…

That love...

Was a mistake that is made by everyone

あの日 恋に恋して 人みたいな顔して

狂おしい 恋の恋による恋のための恋は

恋は 恋は よくある過ちだったけど

 

But I felt it

And I know that it was love

Even now I know it’s love

それでも 確かに 恋だった  

確かに 恋だった