ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】六兆年と一夜物語/kemu feat.IA |Lyrics English ver.

六兆年と一夜物語

作詞・作曲:kemu

唄:IA

English Translyrics:https://youtu.be/DjVDqM8aw54?list=LLimna7NwfvsSoQiZzYV2g_A

www.youtube.com

Once a upon a time and place unknown

Lived a boy forgot and left all alone

No one knew what he could do or of this fairytale

名も無い時代の集落の 名も無い幼い少年の

誰も知らない おとぎばなし

 

Probably since before the day I was born

Call it fate but I was drowned with scorn

No one tried to be on my side so I'd turn the other cheek

産まれついた時から 忌み子 鬼の子として

その身に余る罰を受けた

 

I can't help my feeling sad

Though I guess it ain't too bad

Calling from the setting sun

Took my hand and flew away

悲しい事は 何も無いけど

夕焼け小焼け 手を引かれてさ

 

Tell me why Tell me why

No one ever tells me why

Why they hate me and despise me when I haven't done a thing

In the rain all I feel is this never ending chill

But a trillion trillion trillion years had left me freezing cold

知らない 知らない 僕は何も知らない

叱られた後のやさしさも

雨上がりの手の温もりも

でも本当は 本当は 本当は 本当に寒いんだ

 

Can I die? Can I die?

I'm just waiting 'til I die

Never dreamed a single dream so kind in my entire life

No one knew, even cared for this fleeting fairy tail

Then it slipped into seething sun and soon it sailed away

死なない 死なない 僕は何で死なない?

夢のひとつも見れないくせに

誰も知らない おとぎばなしは

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

 

All this time it bore right down to the core

All the pain had torn and left me sore

Right behind you had all this time been watching from my side

吐き出す様な暴力と 蔑んだ目の毎日に

君はいつしか そこに立ってた

 

Cannot look or hear or speak to me

But you did "Your name, will you tell me it please?"

I can't give and I wish I did

But I just don't have the tongue

話しかけちゃだめなのに「君の名前が知りたいな」

ごめんね 名前も舌も無いんだ

 

Crave a home I've never had

Though I guess it ain't too bad

"Let's just leave and go back home"

Take my hand and fly away

僕の居場所は 何処にも無いのに

「一緒に帰ろう」 手を引かれてさ

 

Tell me why Tell me why  

No one ever tells me why

Why you think you're just a kid when you can do so many things

On my own never known of this light leading me home

But a trillion trillion trillion years had taught me I'm alone

知らない 知らない 僕は何も知らない

君はもう子供じゃないことも

慣れない他人の手の温もりは

ただ本当に 本当に 本当に 本当のことなんだ

 

"Can I try? Can I try?"

"Never know until I try"

But they'll kill you if they see you trying now to save my life

In the rain all we feel is this never ending chill

But we'll slip into the seething sun and soon we'll sail away

やめない やめない 君は何でやめない?

見つかれば殺されちゃうくせに

雨上がりに忌み子がふたり

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

 

Day is done now and soon the dawn will break

Play 'til we drop so that we'll never have to wake

What if this place was made of only me and you?

If just the world and everyone would all go away

If just the world and everyone would all go away

日が暮れて 夜が明けて

遊び疲れて 捕まって

こんな世界 僕と君以外

皆いなくなればいいのにな

皆 いなくなれば いいのにな

 

Tell me why Tell me why

A small voice will tell me why

No it's not the voice of you or I but

ALL MAN KIND

Can't resist, we'll be missed That's a lie but I insist

That we'll slip into the seething sun and soon we'll sail away

知らない 知らない声が聞こえてさ

僕と君以外の全人類

抗う間もなく手を引かれてさ

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

 

Tell me why Tell me why

Though you answer to me "why?"

What's your name and where're we going? But hell that's the fun of life!

In the rain I don't care just as long as you are there

Cuz a trillion trillion trillion years had left me thinking clear

知らない 知らない 僕は何も知らない

これからのことも君の名も

今は 今はこれでいいんだと

ただ本当に 本当に 本当に 本当に思うんだ

 

Tell me why Tell me dear

There's ringing in my ear

Then we slipped into the seething sun and finally sailed away

知らない知らない あの耳鳴りは

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった

PANDORA VOXX complete [ KEMU VOXX ]

価格:2,586円
(2020/9/2 09:28時点)