ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】十六夜シーニング/Last Note. feat.GUMI |Lyrics English ver.

十六夜シーニング

作詞・作曲:Last Note.

唄:GUMI

English Translyrics:https://youtu.be/msA0bCASJD4?list=WL

Last Note./ミカグラ学園組曲 【CD】

価格:2,204円
(2020/9/14 05:40時点)

 

Filtering out the rain, my finder shooting ‘round each cloud

Grabbing stars

I guess that you could say when I breathe them a sigh, this night

Falls away

Drawing out one by one, my finger tracing all those lines

Giving them names, bright and newly sewn, I spent my days gazing

All alone

ファインダー越し 雨降りに浮かぶ星に

ほんの少し弱音とか吐いてみたり

光同士を指で線繋ぎ

名前のない星座を創る日々だ

……ひとり

 

Light-years they’ve been waiting, crossing through the galaxy, escaping

Why leave me a glow so friendly, one I don't even deserve to get?

Wishing the crying and the aching bursting from my eyes would turn to stardust

Then…could I flare through the air? Maybe I can be strong

何万何億光年も旅してきたヒカリが 

こんなに優しいのはどうして?

もしも涙を星屑に変えられたなら 

ねぇ、ボクも強くなれるのかな

 

Watching the sun pour out, a sigh that blew the rain away

Clear blue sky

Already looking down, I know the storm is right behind

My cold back 

They say when stormy days are over, “only clear skies are up ahead!”

Your laugh, your small umbrella, and your kindness saved

Me from rain

にわか雨をようやくやり過ごしたら

次の雨がもうそこで待機してた

「雨続きのその後は晴れが続くよ!」って

笑って傘をさしてくれた

 

Night and day; they’re leaving, but I could grow although I’m reaching

Say I’m in a “glow”? I swear I don’t know how you even see me yet

Just like a flare from out of nowhere, shining for a world that really needs you

Hey, cant you see you’re the sunlight igniting our lives?

期待に応えられずに輝けないボクを 

眩しそうに見るのはどうして?

太陽みたいに周りを照らしているのは

ねぇ、気付いているかな

キミだよ

 

Used to crying, now I’m leaving

Thank my old self for believing

In a future where I could finally break free

Wishing to the stars for so long, but couldn't see

ありがと、さよなら。

拝啓、泣き虫だったあの頃のボクへ

願い事ならもう叶ったよ

 

It came true all too soon

Light-years and the raining cleared to show a sky so bright, amazing

Leading me away, why does my heart sway, painful things I just don't get?

Seeing a whole new world of starlight glittering a moon

Who’s only sixteen

Hey, have I changed for the better? Do you think I’m strong?

いつの間にか雨は上がっていて 今日は星空が綺麗だ

なんだか苦しいのはどうして?

星像が仄淡く揺らぐ 十六夜シーイング

ねぇ、ボクは強くなれたのかな?

 

Gravity I can see all around you and pulls me along

────キミという引力に引かれながら