【英語歌詞】Waiting for the weather to clear-霽れを待つ/Orangestar feat.初音ミク |Lyrics English ver.
霽れを待つ
作詞・作曲:Orangestar
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/nJ71e4e3hEI
Another gentle breeze, just for a moment, As you wait for the weather to clear
また緩い風ただ一瞬の霽れを待つ君
The times we knitted hands together I found myself to be weak.
指先離れ合う度見つけた自分は弱いのに
The tomorrow I have tirelessly hoped for is very faint
飽きもせず期待した明日のそれは幽かすかに
Laughing with melancholy. Distracting myself with what I wish.
心悲しそうに笑ったり忘れてしまえと願ったり
Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end
眠れない魔法辛い過去キリはないから
I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do
朝焼け歌を歌ったり忘れてしまえば終わるのに
It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't
譲れないものただ一つ理由は知らぬまま
I'm going to keep on living, even now
生きて行く今も
The dreams I want to protect are gone because,
守りたい夢もないから
All the days without an answer
答えのない日々
but then I guess
でもそれは
That's not what you call kindness? ....Right
優しさではないんだろう?なぁ
"There is no reason to cry or anything because,
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ、まだ」
You said the day you stopped being there, ahh.
っていつか君がいなくなったら あぁ
Am I to just keep on living?
私だけ生きて行くの?
Sleepless witchcraft, harsh days, because it's not the end
眠れない魔法辛い過去キリはないから
I sing the "Morning Colours" song although I forget the ending when I do
朝焼け歌を歌ったり 忘れてしまえば終わるのに
It's the only thing I haven't gave up, and I don't care why I haven't
譲れないものただ一つ 理由は知らぬまま
I'm going to keep on living now
生きて行く今も
I don't have another worthless dream so
くだらない夢もないまま
I'll wait for you everyday
君を待つ日々
But then,
でもそれは
But then, what things would a kind person hold back from saying to that I wonder?...Tell me.
優しさなんて言わぬだろう? なぁ
"There is no reason to cry or anything
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ まだ」
You said the day you were unable to be there. Ahh
っていつか 君がいなくなったら あぁ
The dreams I want to protect are gone because,
守りたい夢もないから
All the days without an answer
答えのない日々
but then I guess
でもそれは
But then I guess, That's not what you call kindness? ....right
優しさではないんだろう? なぁ
"There is no reason to cry or anything
「何も痛くなんてないから
We are still okay."
大丈夫だよ まだ」
You said the day you were unable to be there. Ahh
っていつか 君がいなくなったら あぁ
Am I to just keep on living?
私だけ生きて行くの?