ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】未来線/1640mP feat.初音ミク |Lyrics English ver.

未来線

作詞:40mP

作曲:164

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/ZwpKBC-rij0

www.youtube.com

I stand alone on the station I called home,

What I saw were the eyes of the yester me.

To my surprise, she looked perfectly at mine.

And I knew what this day would be.

立ち止まった駅のホーム あの日の自分に出会えた

澄み渡ったその瞳で僕を見つめてた

 

"How have you changed?" As she spoke, I felt so strange.

I forget, my regrets and I stand and smile,

"I've made my way. I get stronger every day."

I know my words are never worthwhile.

「ほんのちょっと変われた?」って あの日の自分が尋ねた

「ほんのちょっと強くなれた」とか 嘘をついたんだ

 

She had a laugh without tears.

She could speak without fears. She was brave, she was strong.

I just hate everything.

I'm afraid what she'll bring

To a life where I'm wrong.

I hope I never lose face,

Still remember this place

As I call out your name, again.

何も言わないで泣きもしないで微笑んでた

僕がずっと嫌いだったあの日の僕

消えてゆく前に忘れる前に君の名前呼んだ

 

Within a dream, or a nightmare it would seem;

What I saw were the eyes of the future me.

To my surprise, she looked wearily at mine,

And I knew what this dream would mean.

消えかかった夢の中で 未来の自分に出会えた

疲れ切ったその瞳で僕を見つめてた

 

"This feels so strange." She looked lost; she stood unchanged,

But the thoughts in her head were to make me smile

"I've made my way, I get stronger every day."

I know my words are never worthwhile.

「ほんのちょっと変われた?」って 未来の自分に尋ねた

「ほんのちょっと強くなれた」とか 強がってたんだ

 

I've seen the trials that you've fought.

You try to lie, but get caught.

Your deceit, is my fate.

We are one and the same.

I'm the girl you should blame,

For the things that you hate.

I hope you never lose face,

Still remember this place

As I call out your name, again.

それが嘘だって強がりだってわかってるよ

君のことは一番僕が知っているよ

消えてゆく前に忘れる前に僕の名前呼んだ

 

She had a laugh without tears.

She could speak without fears.

She was brave, she was strong.

I just hate everything.

I'm afraid what she'll bring

To a life where I'm wrong.

何も言わないで泣きもしないで微笑んでた

僕がずっと嫌いだったあの日の僕

 

With every trial that I've fought.

All my lies are for naught.

My deceit shall not stay

Though as long as you see,

I can breathe, I am free.

May I find my own way.

それが嘘だって強がりだって構わないよ

君が今も君のままで生きていれば

 

With city lights around me,

I believe when we meet.

In the end, we will be just fine.

Right on the future line.

この街でいつか君の元へ会いに行くよ

きっと、未来線で

 

I stood alone on the station I called home,

What I found was the place that I used to see.

The sky was clear, like the clouds had disappeared.

And I knew now who I could be.

遠ざかった駅のホーム そこには誰もいなくて

晴れ渡った空の色は今日も変わらない