【英語歌詞】ゲーセン上のアリア/黒澤まどか feat.初音ミク |Lyrics English ver.
ゲーセン上のアリア
作詞・作曲:黒澤まどか
唄:初音ミク
English Translyrics:https://youtu.be/ctGbC6wPVJU
Battleground diva, standing here alone
Standing centre stage as I strike my starting pose
Throw in a hadoken, or two or three
And before I know it I’ve got the whole room beat
荒れ果てた戦場に 現れたの白い星☆
華麗なる手さばきで 繰り出す技 波動拳
Work the machines all day and every night
Never stopping till I play all the games in sight
All of you game hogs better step away!
My philosophy is one token means one play
あらゆる筺体達を 極限までやり尽くせ
連コなら後ろ見て きちんと守れワンプレイ
All of our hard-earned money turns into quarters monthly
Watching them disappear into the slot all day
But in the end, no matter how much you spend
The only way to git gud is to play
バイトで稼いだお金は百円玉にみんな消えてっちゃう
でも経験値は何にも代えがたい財産 そうでしょ?
Games like maybe street fighter, tekken, pac man, galaga
Mai mai, taiko, project diva
Don’t you know that arcades have every single game?
And I’m here and getting in the gear
To rewrite the high score rankings with my name!
ストII · ぷよぷよ · ビーマニ · メタスラ ·
ポップン · マジアカ · 絆にDIVAも
アーケードはなんでもござれ
私の名でランキングの画面を埋め尽くす
(N-N-NERF THAT!!)
(敵機撃破!)
Staring you down, I hear the crowd cheering louder wow!
Beating you down, as my skirt flies in the wind
Come take a chance and try to fight me again
You can bet in the end that I’ll win!!!
熱い視線と歓声
ほら ミニスカートなびかせて
誰が排んできたとしても
負けないんだから!
GET YOU! No I can’t believe it, no
GET YOU! It’s a new high score!
GET YOU! Now that I’ve defeated you
I’ll do it again, this I’m sure...
GET YOU!信じられない
GET YOU!ハイスコア
GET YOU!叩きだすのよ
強く信じて
Average high school girl by day, by evening I’m a star!☆
Local arcade diva, Aria! (Foo!)
いつもは普通の女子高生☆
ゲーセン上のアリア(Fu!)
Out of the blue, a new foe appears
Challenger approaching, the floor suddenly clears
Average high school boy in uniform
Even though he’s never showed up in here before
新しい風が吹く ライバルキャラのご登場!?
このへんじゃ見かけない 制服を着た男の子
Doing his best, while never breaking a sweat
He goes and paints his name over each and every single game
And in a flash, my pride and dignity smashed
Yeah you can bet on your cash that I’m mad!!! Why I oughta -----
次々と鮮やかなプレイでランキングを塗り替えてく
瞬く間に彼の名が刻まれて並んだの むかつく!
Wait a second isn’t that the game that I always win
Just another minute till he puts me down again
I refuse! I’m not losing to the likes of you
Now I’m mad, and I’m not holding back
I won’t let you snatch this victory I have!
最後に私のー番得意なゲームをやろうとしたから
ちょ、待てよ
それだけは私の聖域
勝負よ勝負 真っ向勝負 絶対ゆずれない
Audience in hand, the fight begins with a bang
Alright! Taking a stand, fighting back with what I’ve got!
Flexing my skills, you’re looking at a pro gamer here
As I go in for the kill
熱い観衆 大注目
幕が切って落とされた
見てて
熟練テクニックでやっつけてやる
Never despair, it was a little close there, but you
Missed by a hair, and I beat you fair and square!
And I turn back to rub it into your face
Wha wait- why are you smiling at me??
ほんのちょっと危なかったけど
私の勝ち 当然よ
負けたくせに笑ってるとか
なんか変なヤツ
GET YsOU! No I can’t believe it, no
GET YOU! What a worthy foe!
GET YOU! I know I’ll defeat you if
you come back again, yeah I’m sure….
GET YOU!信じられない
GET YOU!強敵よ
GET YOU!次も勝たなきゃ
強く信じて
Zero deaths since preschool, I’m a gaming superstar!
Local arcade diva, Aria! (Foo!)
百人抜きは伊達じゃないわ
ゲー戦場のアリア(Fu!)
(nice boat. nice boat. nice nice nice boat.)
Though I was blessed with skill, I had but one achilles heel
T’was a game of IRL RNG so extreme, that rage inducing claw machine
そんな私が唯一ニガテな
どんなにがんばっても掴めない悪しきクレーンゲーム
Try as I might, with both my eyes on the prize
I couldn’t get my claw on the toy I’ve wanted for so long
Moving the lever, trying to be oh-so clever
But no dice!! Gah, this boss is too strong!!
新製品のぬいぐるみ狙ってたのにまるで取れない
気合いでレバー動かすけどかすりもしないの くやしい!
As I’m screaming
Out of the /corner of my eye, giving me a smile
Slipping in a coin as he grips on the lever tight
Big surprise, he wins the prize on his first try
How could you? How could you be so cruel?
Now I’ll never win, you played me like a fool…
突然横からコインが投入
標的アームにがっちり掴まれどんど上へとのぼっていく
私の欲しいプライズ横取りするなんて!
Wish I could say I could thank him that day
But no, I was too late, couldn’t even say goodbye
If he came by again I’d ask him to fight but
He hasn’t been back since that time
ありがとうって言えなかったの
また対戦したいのに
あれから見かけなくなったな アイツの姿
Staring them down, I hear the crowd cheering louder wow!
Beating them down, as my skirt flies in the wind
Holding this plushie as I game may be lame but hey
It’s cause you gave it to me...
熱いフロアで今日もプレイ
ミニスカートなびかせて
もらったウサギは邪魔だけど
いつも抱いてるよ
GET YOU! Make sure that you practice now
GET YOU! Let’s go another round!
GET YOU! I’ll see you back here again
And in the end, this I’m sure...
GET YOU!腕を魔いて
GET YOU!待ってるの
GET YOU!きっと会えるよ
強く信じて
Just an average high school girl who’s hopelessly in love! ♥
Local arcade diva, Aria! (Foo!)
恋する普通の女子高生♥
ゲーセン上のアリア
(FU!)