ボカロ英語歌詞 紹介場

ボカロ曲の英語歌詞,気が向いたことをあげていきます

【英語歌詞】今好きになる/Honey Works feat.初音ミク |Lyrics English ver.

今好きになる

作詞:shito,Gom

作曲:shito

唄:初音ミク

English Translyrics:https://youtu.be/1Xsa1WlQED4?list=WL

 

If I just could say, would this trembling go away

Still I try hard to hide

All my feelings deep inside

Right now I think I like you

認めたら認めちゃったら

隠すことも諦めそうだ

今好きになる

 

Never getting things right, boring wavy hair white

What a failure of a guy

Angrily, look at me

Did you even mean to try

頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ

「見てるほうがイライラします」

 

Wait you’re my senpai, oh my god could I die

Can’t believe I didn’t know

Tell me please, how could we

Ever have a worse meeting

先輩だってわかんなくてぶつけた言葉

出会いなんて最悪でした

 

After we both left, my mind had wandered for a while

When our eyes both met, you were the first to give a wave and smile

I’m just so confused, why my mind’s still stuck on you

それからはいつも気づいてる

目が合えば先に笑ってくれる

困るんだその無邪気さは

 

Maybe soon one day, these feelings will be okay

When both our eyes meet, I just feel weak

Counting down when I should finally speak

いつか好きになる気づいた

あと何回?ねえ目が合えば・・・

カウントダウン止まって

 

But if I just could say, would this trembling go away

Make a choice, wavering voice

Shutting out the nervous noise

Right now I think I like you

認めたら認めちゃったら

隠す声が震えちゃうんだ

今好きになる

 

Watching from a distance, in an instant

I know that you’ve changed a lot

I can see, clearly

Who’s the one you really want

近くになって遠くなって少し変わって

きっかけ知ってる仕方ないよね

 

Everyone adores you, now that all they see you

When they passed you by before

New hair, I don’t care

I just like you even more

前からずっと想ってたって偉くはなくて

人気なんて出なくていいのに

 

Now I just don’t know, if I should, tell you or just leave

Now when our eyes meet, I have to, look away so quickly

Unsure what to do, should I run or talk to you?

それからは二人曖昧で

目が合えば先に逸らしてしまう

困るんだでも話したい

 

How could yesterday, be so different from today

Should I get closer, or should I just stop

While I’m waiting, still that count is dropping

昨日より今日の二人が

あと一歩?ねえ近づけば

カウントダウン進んで

 

And if I tell you, what big difference would it do?

I’ll be brave, write away

All these words I cannot say

Sending all my love to you

伝えたら伝えちゃったら

多分距離ができちゃうかもね

今届けます

 

Breaking at the cracks, as I just, watched it from the side

Held behind my back, my letter, maybe for another time

Saying that you’re fine, I can see you want to cry

タイミングそれは最悪で

書き上げた手紙渡せず隠す

困るんだ”泣き跡”なんて

 

Bursting from inside, “you’re the only one I like”

I didn’t mean to, blurt out the truth

“You’re amazing, don’t you realize”

口にした「好き」の言葉も

あと一歩?ねえ近づけば

届いたのかな今は

 

And if I didn’t say, it would come out anyway

Maybe one, day you’ll see

Just how much you mean to me

抑えても溢れちゃうから

全部全部わかってたのに

 

Hey, next time I will speak to you truthfully

ねえまた声をかけますね